Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd steun moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Teilnehmende Mitgliedstaaten, die ein bestimmtes Projekt vorschlagen möchten, sollten dies den anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor Einreichung ihres Vorschlags mitteilen, um Unterstützung zu finden und ihnen Gelegenheit zu geben, sich einer gemeinsamen Vorlage des Vorschlags anzuschließen.


Op dit gebied zullen wij gedurende lange tijd steun moeten verlenen.

Wir müssen in dieser Gegend langfristige Hilfe anbieten.


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel „voor wat hoort wat”, waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen ...[+++]

89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maßnahmen umfassen sollten, die den Zugang zu Finanzierungen verbessern, die verwaltungstechnischen Auflagen ...[+++]


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel "voor wat hoort wat", waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen ...[+++]

89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maßnahmen umfassen sollten, die den Zugang zu Finanzierungen verbessern, die verwaltungstechnischen Auflagen ...[+++]


Het is nu een kwestie van tijd, we moeten snel handelen. Ik steun ook het idee van de heer Goebbels met betrekking tot een stabiel en offensief Europees kader om het concurrentievermogen van deze onontbeerlijke sector te behouden.

Es ist jetzt eine Frage der Zeit: Wir müssen schnell handeln, und ich befürworte auch die von Herrn Goebbels vorgetragene Idee eines stabilen und offensiven europäischen Rahmens, um die Wettbewerbsfähigkeit dieser entscheidenden Industrie zu erhalten.


Het gaat er niet alleen om ons te onthouden van belerende woorden aan het adres van andere werelddelen – we moeten ons er ook rekenschap van geven dat overal waar bloeddorstige dictatoren heersen er ook lange tijd steun van grote westerse mogendheden was.

Es geht nicht nur darum, dass wir den anderen Kontinenten keine Lehren erteilen sollten, sondern uns muss auch klar sein, dass es überall dort, wo blutige Diktatoren herrschen, lange Zeit Unterstützung von großen westlichen Ländern gab.


Integendeel, de aan ACEA verleende voordelen moeten, gezien de omvang van het bedrag en de aard van de activiteiten die ACEA ten tijde van de toekenning van de steun op diverse markten ontwikkelde — onder meer de productie en distributie van energie en elektriciteit — als een beïnvloeding van het intracommunautaire handelsverkeer en verstoring van de mededinging worden aangemerkt.

Aufgrund der Höhe der Beträge und der Art der von ACEA zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe auf verschiedenen Märkten ausgeübten Tätigkeiten — darunter die Produktion und Verteilung von Energie und Elektrizität — muss vielmehr davon ausgegangen werden, dass die ACEA verliehenen Vorteile sich auf den innergemeinschaftlichen Handel auswirken und den Wettbewerb verzerren.


Het is duidelijk dat de treinen en het spoor aanzienlijk zouden moeten worden aangepast; voor de noodzakelijke investeringen is tijd nodig, en met name Litouwen zal hiervoor aanzienlijke steun moeten krijgen.

Natürlich wären beträchtliche Verbesserungen an den Zügen wie auch am Gleisunterbau erforderlich; die nötigen Investitionen werden Zeit in Anspruch nehmen, und für diese Arbeiten wird insbesondere Litauen umfangreiche Hilfe benötigen.


(26) Met name vanwege de schaarste aan bepaalde soorten is het aan te bevelen destructie van uit de markt genomen vis zoveel mogelijk te voorkomen. Daartoe moet voor bepaalde hoeveelheden uit de markt genomen verse producten steun worden verleend voor verwerking, stabilisatie en opslag ervan voor menselijke consumptie. Alle soorten waarvoor het mogelijk is ze uit de markt te nemen, moeten voor deze maatregel in aanmerking kunnen komen. De producentenorganisaties moeten dit mechanisme, dat een vorm van interventie is en t ...[+++]

(26) Besonders wegen des knappen Vorkommens bestimmter Arten sollte die Vernichtung von hochwertigen Fischen, die aus dem Handel genommen wurden, soweit wie möglich vermieden werden. Zu diesem Zweck ist eine Beihilfe für die Verarbeitung, die Haltbarmachung und die Lagerung bestimmter Mengen zurückgenommener frischer Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr zu gewähren. Diese Maßnahme muß für alle Arten gelten, die möglicherweise aus dem Handel genommen werden. Dieser Mechanismus, der gleichzeitig eine Form der Intervention und eine Valorisierung der Fischereierzeugnisse darstellt, muß von den Erzeugerorganisationen stärker in Anspruch g ...[+++]


De EU wil Swaziland de verzekering geven dat zij haar steun blijft verlenen aan het proces van grondwetsherziening waaraan alle geledingen van de samenleving van Swaziland moeten deelemen, in de hoop dat dit proces zal kunnen worden bespoedigd en te zijner tijd tot een goed resultaat zal leiden.

Die EU versichert Swasiland, daß sie den Prozeß der Verfassungsrevision, an dem alle Sektoren der swasiländischen Gesellschaft mitwirken müssen, weiterhin unterstützt, in der Hoffnung, daß er beschleunigt und zu gegebener Zeit erfolgreich abgeschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd steun moeten' ->

Date index: 2023-06-04
w