Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd tegen oostenrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zij heeft vandaag besloten de al geruime tijd tegen Oostenrijk gevoerde inbreukprocedure in verband met de beperkte toegang van studenten uit andere lidstaten tot de studies genees- en tandheelkunde te sluiten, en staat Oostenrijk alleen toe de quota voor de studie geneeskunde te handhaven, maar niet die voor de studie tandheelkunde. Op basis van de door de Oostenrijkse autoriteiten verstrekte gegevens heeft zij geconcludeerd dat de huidige quotaregeling voor de studie geneeskunde gerechtvaardigd en evenredig is ter bescherming van het Oostenrijkse stelsel van openbare gezondheidszorg, en kan blijven bestaan.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das lange anhängige Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich im Zusammenhang mit den Zugangsbeschränkungen zum Medizin- und Zahnmedizinstudium für Studierende aus anderen Mitgliedstaaten einzustellen. Österreich darf die Quote für Medizin beibehalten, nicht aber für Zahnmedizin. Ausgehend von Daten der österreichischen Behörden hat die Kommission befunden, dass das für das Medizinstudium geltende Quotensystem berechtigt und angemessen ist, um das öffentliche Gesundheitssystem in Österreich zu schützen, und daher beibehalten werden darf.


In het Verdrag van Nice zijn bepalingen opgenomen die terugvoeren tot de tijd dat de Raad stappen ondernam tegen Oostenrijk voor het schenden van de grondrechten.

In den Vertrag von Nizza sind Bestimmungen eingegangen, die auf die Zeit zurückgehen, als der Rat wegen der Verletzung von Grundrechten gegen Österreich vorgegangen ist.


Wat denkt de Commissie te doen om ervoor te zorgen dat Oostenrijk een einde maakt aan deze discriminerende praktijk tegen de tijd dat het land het EU-voorzitterschap overneemt aan het begin van 2006?

Was wird die Kommission unternehmen, damit die Republik Österreich diese Diskriminierung bis zur Übernahme des Ratsvorsitzes Anfang 2006 einstellt?


Ik vind dat het de hoogste tijd wordt dat de sancties tegen Oostenrijk worden ingetrokken en dat de ministers-presidenten zich verontschuldigen bij de Europese bevolking voor het feit dat zij een pad gekozen hebben dat onaanvaardbaar is voor Europa.

Ich glaube, es wäre höchste Zeit, daß die Sanktionen gegen Österreich zurückgezogen werden, und ich glaube, die Ministerpräsidenten sollten sich auch bei den europäischen Bürgern entschuldigen, daß sie einen Weg gewählt haben, der für Europa unakzeptabel ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd tegen oostenrijk' ->

Date index: 2024-03-24
w