Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «tijd van vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden






partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschiedkundigen zullen moeten uitmaken wat er precies gebeurd is in het bewogen decennium 2000–2010, dat waarschijnlijk het einde betekende van een tijd van vrede, voorspoed en broederschap tussen de Europese volkeren die begon na de Tweede Wereldoorlog en die ten einde kwam met de val van de Berlijnse Muur en alles wat daarna kwam.

Es wird die Aufgabe der Historiker sein, das Rätsel zu lösen, was in diesem heiklen Jahrzehnt von 2000 bis 2010 geschehen ist, das wahrscheinlich das Ende einer Periode des Friedens, des Wohlstands und der Brüderlichkeit zwischen den europäischen Völkern markiert, die nach dem Zweiten Weltkrieg begonnen hatte und mit dem Fall der Berliner Mauer und seinen Auswirkungen zum Abschluss gebracht wurde.


Het is begrijpelijk dat Victor Hugo in deze tijd smachtte naar vrede en democratie op het Europese continent.

Victor Hugo sehnte sich in dieser Zeit verständlicherweise nach Frieden und Demokratie auf dem europäischen Kontinent.


De jury van de prijs "Afrika : tijd voor vrede" is samengesteld uit leden van het Bureau van "Tijd voor vrede" (Time for Perace"): Lazare Sehoueto (voormalig minister – Benin), dr. André Tolentino (voormalig minister – Kaapverdië), professor Mbulelo Mzamane (Zuid-Afrika), dr. Nestor Bidadanure (journalist), Aubin Godjo (Kilimanjaro-instituut) en David Gakunzi (media- en ontwikkelingsdeskundige).

Die Auswahl der Preisträger erfolgt durch eine Jury, die sich aus den Organisatoren der Kampagne "Africa Time for Peace“ zusammensetzt: Lazare Sehoueto (aus Benin, ehemaliger Minister), Dr. André Tolentino (aus Kap Verde, ehemaliger Minister), Professor Mbulelo Mzamane (Südafrika), Dr. Nestor Bidadanure (Journalist), Aubin Godjo (Kilimandscharo-Institut) und David Gakunzi (Medien- und Entwicklungsexperte).


De prijs "Afrika: tijd voor vrede" is gecreëerd om ruimere bekendheid te geven aan vredesvraagstukken, de waarden van solidariteit te bevorderen en het belang van Afrikaanse vredes- en ontwikkelingsinitiatieven te erkennen.

Der "Africa Time for Peace"-Preis soll die Friedensthematik stärker in den Mittelpunkt des öffentlichen Interesses rücken und zu mehr Solidaritat und einer deutlicheren Wahrnehmung afrikanischer Friedens- und Entwicklungsintiativen beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, Louis Michel, zal de prijs "Afrika: tijd voor vrede" (Africa Time for Peace Prize) krijgen.

Der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel wird mit dem "Africa Time for Peace"-Preis ausgezeichnet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit Huis net als de Commissie, de Raad en iedere politicus in Europa ervan overtuigd is dat de bescherming van iemands mensenrechten veel meer een fundamentele plicht is in tijd van oorlog en terrorisme dan in tijd van vrede en veiligheid.

– (EN) Herr Präsident! Ich glaube, dass sowohl dieses Hohe Haus als auch die Kommission und der Rat und alle europäischen Politiker davon überzeugt sind, dass der Schutz der individuellen Menschenrechte in Zeiten von Krieg und Terror eine viel wichtigere Pflicht ist als in Zeiten von Frieden und Sicherheit.


Wij koesteren de hoop dat de doodstraf zowel bij wet als in de praktijk in alle landen van de wereld afgeschaft zal worden - zowel in tijd van vrede als in tijd van oorlog - en dat op die manier de eerbiediging van de mensenrechten kan worden verbeterd en de menselijke waardigheid kan worden versterkt. Hetzelfde werd vandaag trouwens ook benadrukt door de Raad en de Commissie.

Wir hegen zudem die Hoffnung, dass sie in allen Ländern der Welt per Gesetz und in der Praxis – sei es zu Friedens- oder zu Kriegszeiten – abgeschafft werden wird, wodurch, wie dies heute bereits der Rat und die Kommission betont haben, die Achtung der Menschenrechte und die menschliche Würde gestärkt werden.


Er moet een einde komen aan de onverzoenlijkheid van de LTTE, die om de zoveel tijd zegt vrede te willen en vervolgens de wapenen weer opneemt.

Die Unnachgiebigkeit der LTTE, die von Zeit zu Zeit von Frieden redet und dann in den Krieg zurückfällt, muss ein Ende haben.


Deze tragedie, die duizenden slachtoffers heeft geëist, maakt het noodzakelijk de bladzijde om te slaan en definitief over te stappen van een dramatisch verleden naar een nieuwe tijd van vrede, veiligheid en welvaart.

Die Tragödie, die Tausenden von Menschen das Leben kostete, markiert das Ende eines Kapitels sowie den endgültigen Übergang von der tragischen Vergangenheit in eine neue Ära des Friedens, der Sicherheit und der Prosperität.


Terzelfder tijd moet het begrip zelf van veiligheid en de huidige strategieën op dat gebied opnieuw worden bestudeerd in het licht van de nieuwe situatie in de wereld, met een steeds onduidelijker onderscheid tussen "interne" en "externe" veiligheid - en daarmee verband houdende bedreigingen van de vrede.

Gleichzeitig müssen gerade der Sicherheitsbegriff und die derzeitigen Sicherheitsstrategien im Lichte der sich ändernden Lage in der Welt und einer zunehmenden Verwischung von „innerer" und „äußerer" Sicherheit - mit den damit verbundenen Bedrohungen für den Frieden - überdacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd van vrede' ->

Date index: 2021-09-10
w