Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Latentietijd
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Tarief vergeleken met de afstand
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «tijd vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum




concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met deze gegevens kan worden geraamd dat de lonen van vrouwen in totaal gemiddeld 40 % onder die van mannen liggen[29]. Aangezien genderongelijkheid een leven lang doorwerkt en de negatieve gevolgen met de tijd groter worden, resulteert dit bijvoorbeeld in een lager bbp, lagere socialezekerheidspremies en meer armoede onder oudere vrouwen: 18 % van de vrouwen van 65 jaar en ouder loopt risico op armoede vergeleken met 13 % van de mannen.

Vor diesem Hintergrund kann davon ausgegangen werden, dass das Einkommen von Frauen insgesamt durchschnittlich mehr als 40 % unter dem Einkommen von Männern liegt[29]. Da die geschlechtsspezifische Ungleichheit das ganze Leben hindurch erhalten bleibt und sich deren negative Auswirkungen im Lauf der Zeit summieren, führt dies unter anderem zu einem geringeren BIP, niedrigeren Sozialbeiträgen und einer höheren Armutsquote älterer Frauen (18 % der Frauen im Alter von 65 Jahren und darüber sind armutsgefährdet, gegenüber 13 % bei den Män ...[+++]


46. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten de relevante informatie tijdig aan de waarnemingspost verstrekken en dat de waarnemingspost de maandelijks ontvangen informatie tijdig publiceert, ten behoeve van alle belanghebbenden, en adviseert de Commissie aanvullende middelen te overwegen om te waarborgen dat deze informatie op tijd wordt ontvangen; roept de Commissie op regels vast te leggen voor het verstrekken van gegevens door de lidstaten zodat de informatie op Europees niveau kan worden vergeleken;

46. betont, dass es für alle Interessenträger wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten die einschlägigen Informationen zeitnah an die MMO weitergeben und die MMO die empfangenen monatlichen Daten zeitnah veröffentlicht, und empfiehlt der Kommission, zusätzliche Hilfsmittel in Erwägung zu ziehen, damit diese Informationen frühzeitig eingehen; fordert die Kommission auf, die Regeln für die Übermittlung der Daten durch die Mitgliedstaaten festzulegen, damit die Informationen auf europäischer Ebene vergleichbar sind;


Om de uitgaven daadwerkelijk te kunnen beheersen hoop ik dat de instellingen tijdig de informatie aanleveren die nodig is om een algemeen kader te kunnen schetsen van de administratieve uitgaven, zodat de begrotingsautoriteit de middelen kan bestemmen aan de hand van een meerjarige, duurzame benadering waarbij de gegevens van de verschillende instellingen onderling en in de tijd vergeleken kunnen worden.

Um den Ansatz der Kostenbegrenzung zu wahren, hoffe ich, dass alle Institutionen im Voraus die notwendigen Informationen zur Verfügung stellen werden, um einen allgemeinen Rahmen für die administrativen Ausgaben festzulegen, damit die Haushaltsbehörde in Anlehnung an einen mehrjährigen nachhaltigen Ansatz, mit dem die Vergleichbarkeit der mit der Zeit von allen Institutionen zur Verfügung gestellten Informationen, Entscheidungen über die Verwendung der Ressourcen fällen kann.


– een onderzoek te verrichten waarbij de gemiddelde tijd van voltooiing en de kwaliteit van de administratieve procedures in de lidstaten worden vergeleken in geval van vergelijkbare gecofinancierde projecten, teneinde de toepassing van optimale werkwijzen aan te bevelen,

eine Bewertung zum Vergleich des durchschnittlichen Zeitraums bis zum Abschluss der Arbeiten und der Qualität der Verwaltungsverfahren in allen Mitgliedstaaten durchzuführen, wenn es sich um vergleichbare kofinanzierte Projekte handelt, damit die Umsetzung bewährter Verfahren empfohlen werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een onderzoek te verrichten waarbij de gemiddelde tijd van voltooiing en de kwaliteit van de administratieve procedures in de lidstaten worden vergeleken in geval van vergelijkbare gecofinancierde projecten, teneinde de toepassing van optimale werkwijzen aan te bevelen,

eine Bewertung zum Vergleich des durchschnittlichen Zeitraums bis zum Abschluss der Arbeiten und der Qualität der Verwaltungsverfahren in allen Mitgliedstaaten durchzuführen, wenn es sich um vergleichbare kofinanzierte Projekte handelt, damit die Umsetzung bewährter Verfahren empfohlen werden kann;


Vergeleken met de periodes van gewone voltallige zittingen is de tijd die daadwerkelijk beschikbaar is voor de zittingsperiodes in deze maanden, immers met meer dan de helft verminderd.

Im Verhältnis zu den ordentlichen Plenartagungen wird die Zeit, die für die Tagungen in diesen Monaten tatsächlich zur Verfügung steht, nämlich um über die Hälfte verkürzt.


Betalingsdienstaanbieders moeten worden verplicht ervoor te zorgen dat de elementaire betaalrekening te allen tijde - ongeacht op welke parameters er wordt vergeleken - de meest prijsgunstige rekening is voor het uitvoeren van elementaire betalingstransacties.

Zahlungsdienstleister sollten dazu verpflichtet werden sicherzustellen, dass das Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen im Vergleich zu sämtlichen von ihnen angebotenen Produkten ungeachtet der Vergleichsgrundlage stets das günstigste Konto für die Abwicklung grundlegender Zahlungsgeschäfte ist.


De momentane som van de botskrachten in relatie tot de tijd wordt vergeleken met een potentieel maximum van 5,0 kN en het op het botslichaam uitgeoefende buigmoment wordt vergeleken met een potentieel maximum van 300 Nm.

Die Summe der an einem Punkt des Zeitintervalls auftretenden Aufprallkräfte ist mit dem möglichen Höchstwert von 5,0 kN zu vergleichen, das auf den Prüfkörper einwirkende Biegemoment ist mit dem möglichen Höchstwert von 300 Nm zu vergleichen.


Het verbruik in de EU zou in 15 jaar tijd (2020) kunnen oplopen tot 1 900 Mtoe, vergeleken met 1 725 in 2005[30].

Der heutige Verbrauch in der EU könnte innerhalb von 15 Jahren (2020) 1 900 Mio. t RÖE erreichen, im Vergleich zu 1 725 Mio. t RÖE im Jahre 2005[30].


De gemiddelde tijd nodig om een onderzoek af te ronden was 289 dagen in 2001, vergeleken met 316 dagen in 2000.

Der durchschnittliche Zeitraum für den Abschluß einer Untersuchung belief sich im Jahre 2001 auf 289 Tage, gegenüber 316 Tagen im Jahre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd vergeleken' ->

Date index: 2024-04-03
w