Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ananas
Avocado
Banaan
Beslag op tak- en wortelvaste vruchten
Confituur
Dadel
Desoriëntering in tijd en ruimte
Druivenmost
Gekandeerde vruchten
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Greenwich-tijd
Guave
Jam
Kiwi
Machine voor het raspen van vruchten
Mango
Marmelade
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Papaja
Product op basis van vruchten
Produkt op basis van vruchten
Raspmachine voor vruchten
Tropische vruchten
Uitgekristalliseerde vruchten
Vruchtenmost
Vruchtenpulp

Vertaling van "tijd vruchten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

Fruchtgelee | Obstgelee


product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]

Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]


machine voor het raspen van vruchten | raspmachine voor vruchten

Maschine zum Raspeln von Obst | Obstraspel


gekandeerde vruchten | uitgekristalliseerde vruchten

kandierte Fruechte


beslag op tak- en wortelvaste vruchten

Pfändung ungetrennter Früchte


beslag op tak- en wortelvaste vruchten

Pfändung ungetrennter Früchte




desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


tropische vruchten [ ananas | avocado | banaan | dadel | guave | kiwi | mango | papaja ]

tropische Frucht [ Ananas | Avocado | Banane | Dattel | exotische Frucht | Guajave | Kiwi | Mango | Papayafrucht ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Zorgen voor een evenwicht tussen de generaties bij de verdeling van de tijd gedurende het hele leven, bij de verdeling van de vruchten van de groei en die van de financieringsbehoeften inzake pensioenen en gezondheidszorg.

- Sicherstellung eines Gleichgewichts zwischen den Generationen , durch Verteilung der Arbeitszeit über das gesamte Leben, gerechtes Aufteilen der Früchte des Wachstums und durch gemeinsames Tragen der Lasten für die Finanzierung von Renten und Gesundheitsfürsorge.


Belangrijke initiatieven van de Commissie in 2015 om de fiscale transparantie te vergroten en de vennootschapsbelasting te hervormen, werpen al vruchten af: de lidstaten hebben in slechts zeven maanden tijd overeenstemming bereikt over het voorstel voor transparantie inzake fiscale rulings en er is een begin gemaakt met een aantal andere ingrijpende hervormingen van de vennootschapsbelasting.

Die von der Kommission 2015 vorgelegten wichtigen Initiativen zur Förderung der Steuertransparenz und zur Reform der Unternehmensbesteuerung haben bereits Ergebnisse vorzuweisen: Die Mitgliedstaaten vereinbarten in nur sieben Monaten den Vorschlag über Transparenz bei Steuervorbescheiden, während eine Reihe weiterer wesentlicher Unternehmenssteuerreformen auf den Weg gebracht wurde.


Na verloop van tijd zouden structurele hervormingen en het investeringsplan voor Europa ook vruchten moeten afwerpen.

Im Laufe der Zeit dürften auch die Strukturreformen und die EU-Investitionsoffensive für Europa Früchte tragen.


het feit dat in de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 wordt opgeroepen tot hervormingen teneinde de prestaties van onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren en de algemene vaardighedenniveaus op een hoger plan te tillen, waardoor werk en onderwijs beter met elkaar worden verbonden, met dien verstande echter dat er geen uniformiteit wordt nagestreefd en dat bepaalde hervormingen wellicht pas na aanzienlijke tijd vruchten zullen afwerpen.

den Appell im Jahreswachstumsbericht 2013, durch Reformen die Leistungsfähigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern und das allgemeine Qualifikationsniveau anzuheben, und dazu die Bereiche Arbeit und Bildung enger miteinander zu verknüpfen, wobei zu berücksichtigen ist, dass es keine allgemeingültige Agenda gibt und einige Reformen möglicherweise erst nach längerer Zeit Wirkung zeigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is tijd om actie te ondernemen om alle vruchten van onze wetgeving te kunnen plukken en mogelijkheden te scheppen voor innovatieve oplossingen in het waterbeleid en de watersector.

Es ist nun an der Zeit, Maßnahmen zu ergreifen, um den vollen Nutzen aus unseren Rechtsvorschriften zu ziehen und die Voraussetzungen für innovative Lösungen im Bereich der Wasserpolitik und der Wasserwirtschaft zu schaffen.


33. erkent dat er zowel door de sector als de EU substantiële financiële middelen zijn geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling voor de SESAR-technologie en is van mening dat het nu tijd is om hiervan de vruchten te plukken door de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving in te voeren;

33. räumt ein, dass von der Industrie und der Europäischen Union erhebliche finanzielle Investitionen in Forschung und Entwicklung für die SESAR-Technologie getätigt wurden, und ist der Auffassung, dass es nun an der Zeit ist, mit der Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum die Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um die Früchte dieser Investitionen zu ernten;


Wijzelf en de komende generaties zullen hopelijk nog lange tijd de vruchten plukken van het werk en de energie die we nu steken in de voorbereiding van de klimaattop in Kopenhagen".

Denn die Arbeit und die Energie, die wir in die Vorbereitung der Konferenz von Kopenhagen investieren, werden langfristige Auswirkungen auf unser Leben und das der künftigen Generationen haben".


7. Investeringen in onderwijs en opleidingen werpen pas na verloop van tijd vruchten af. Bij beslissingen over bekostigingsprioriteiten moeten regeringen dan ook mogelijkheden scheppen voor langetermijnplanningen op lokaal en landelijk niveau.

7. Es braucht Zeit, bis Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung Früchte tragen; wenn die Regierungen also Ausgabenprioritäten festlegen, sollte dies auf einer langfristigen Planung für die nationale und lokale Ebene beruhen.


Het is nu echter tijd om te kijken hoe we de vruchten van de groei opnieuw in evenwicht kunnen brengen, en waar we zien dat lonen achterlopen en een kleiner aandeel van het BBP vormen, is het ook tijd om dit recht te trekken.

Nun ist es jedoch an der Zeit, die Früchte des Wachstums zu verteilen und dort, wo die Löhne unter dem Produktivitätszuwachs liegen und einen kleineren Anteil des BIP ausmachen, muss ebenfalls eine Anpassung vorgenommen werden.


We hebben geen tijd om te wachten tot het huidige beleid van de lidstaten en de Commissie vruchten afwerpt.

Wir können nicht abwarten, bis sich die derzeitigen politischen Aktionen der Mitgliedstaaten und der Kommission auszahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd vruchten' ->

Date index: 2025-02-19
w