Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd waarin werkloosheid onze grootste economische " (Nederlands → Duits) :

Euraxess publiceert jaarlijks ruim 40 000 vacatures en heeft de voorbije vier jaar meer dan één miljoen vragen over mobiliteit beantwoord. Daarom is Euraxess een essentieel instrument in een tijd waarin werkloosheid onze grootste economische uitdaging vormt".

Mit mehr als 40 000 Stellenangeboten pro Jahr und mehr als einer Million Anfragen zur Mobilität in den letzten vier Jahren ist EURAXESS eine außerordentlich wichtige Ressource in einer Zeit, in der Arbeitslosigkeit die größte wirtschaftliche Herausforderung darstellt.“


Stefano Scarpetta, directeur Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO, zei: "Het kan verbazing wekken dat wij het in een tijd waarin vele Europese landen worden geconfronteerd met blijvende werkloosheid en groeiend verzet tegen migratie hebben over de afstemming van economische migratie op de behoeften van de arbeidsmarkt.

Stefano Scarpetta, Leiter der Direktion Beschäftigung, Arbeitskräfte und Sozialfragen der OECD, beschrieb die Situation mit folgenden Worten: „Es mag für viele Menschen eine Überraschung sein, wenn wir in einer Zeit, in der sich viele europäische Staaten mit anhaltender Arbeitslosigkeit und einer wachsenden Ablehnung von Migration konfrontiert sehen, nun davon sprechen, dass Wirtschaftsmigration und der Bedarf des Arbeitsmarktes Hand in Hand gehen müssen.


Waarom bediscussiëren we in Europees verband maatregelen die de problemen vergroten, in een tijd waarin we de grootste economische crisis sinds mensenheugenis meemaken en er elke week grote en kleine bedrijven failliet gaan?

Wir befinden uns in einer Zeit, in der wir die schlimmste Wirtschaftskrise durchmachen, an die wir zurückdenken können, und jede Woche große und kleine Unternehmen pleite gehen. Warum diskutieren wir auf europäischem Niveau Maßnahmen, durch die das Problem noch verschlimmert werden würde?


Er is slechts een relevante verwijzing naar het probleem en dat is niet veel, in een tijd waarin vrouwen in Europa worden bedreigd door de nasleep van een verwoestende economische crisis, met torenhoge werkloosheid, en waarin behoudende regeringen snijden in sociale dienstverlening en ongunstige belastingstelsels invoeren.

Es gibt nur einen glaubwürdigen Hinweis auf dieses Problem, und – zu einem Zeitpunkt, in dem Frauen in Europa von den Nachwirkungen einer verheerenden Wirtschaftskrise bedroht werden, da die Arbeitslosenquote unter ihnen in die Höhe schnellt, weil konservative Regierungen Kürzungen bei staatlichen Sozialleistungen vornehmen und nachteilige Besteuerungssysteme einführen, ist dies nicht viel.


In een tijd waarin de handel steeds sneller gaat en waarin de georganiseerde misdaad en imitaties een bedreiging vormen voor onze veiligheid en onze markt, hebben de douane en de economische actoren onze volledige steun nodig.

Zu einer Zeit, da der Handel zunimmt, das organisierte Verbrechen und die Produktnachahmung unsere Sicherheit und unseren Markt gefährden, benötigen der Zoll und die Wirtschaftsakteure unsere volle Unterstützung.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, in een tijd waarin de EU zich in een diepe crisis bevindt, in een tijd waarin het niet lukt om overeenstemming te bereiken over de Europese Grondwet, in een tijd waarin wij er niet in slagen een besluit te nemen over de toekomstige financiële basis van de EU, in een tijd waarin de EU zich gesteld ziet voor grote economische problemen en hoge werkloosheid, in derge ...[+++]

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! In einer Zeit, in der die EU sich in einer tiefen Krise befindet, in einer Zeit, in der es nicht gelingt, Einigkeit über die Europäische Verfassung zu erzielen, in einer Zeit, in der wir es nicht schaffen, über die zukünftige finanzielle Basis der EU zu entscheiden, in einer Zeit, in der wir in der EU große wirtschaftliche Probleme und hohe Arbeitslosigkeit haben, in einer solchen Zeit beschäftigen wir uns als Europäisches Parlament einmal mehr mit uns selbst.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, waarde collega's, andermaal hebben we ons beziggehouden met het Statuut van de leden, en dat in een tijd waarin Europa er niet in slaagt de grondwetskwestie tot een goed einde te brengen, in een tijd waarin het Stabiliteitspact van de Unie is gestrand, in een tijd ook waarin we overal in Europa te maken hebben met economische problemen en de werkloosheid moeten aa ...[+++]

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben uns einmal mehr mit dem Abgeordnetenstatut beschäftigt in einer Zeit, in der Europa die Verfassungsfrage nicht positiv klären konnte, in einer Zeit, in der vor wenigen Wochen der Stabilitätspakt der Europäischen Union gescheitert ist, in einer Zeit, in der wir wirtschaftliche Probleme in der Europäischen Union haben und die Arbeitslosigkeit in Europa beseitigen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd waarin werkloosheid onze grootste economische' ->

Date index: 2024-11-01
w