Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gepaard gaand met nieuwvorming
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Iridocyclitis
MET
Maculopapuleus
Met vlekken gepaard
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neoplastisch
Plaatselijke tijd
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram

Vertaling van "tijde gepaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


maculopapuleus | met vlekken gepaard

makulopulös | flecken- und knötchenförmig


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

neoplastisch | Neubildung von Körpergewebe


iridocyclitis | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam

Iridozyklitis | Entzündung der Iris und des Ziliarkörpers






desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

Zeit-Weg-Diagramm


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. wijst op de onmisbare rol van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS) en met name het Europese satellietnavigatiesysteem Galileo voor het verzamelen van dynamische gegevens, waarmee reizigers zowel vóór als tijdens hun reis kunnen worden ingelicht over eventuele storingen en alternatieve verbindingen; wijst erop dat de voordelen van satellietsystemen te allen tijde gepaard moeten gaan met toereikende bepalingen betreffende gegevensbescherming;

21. betont die nicht zu vernachlässigende Rolle des globalen Satellitennavigationssystems (GNSS) und insbesondere des europäischen Satellitennavigationssystems Galileo für die Erhebung von dynamischen Daten, durch die die Reisenden sowohl vor Fahrtantritt als auch während der Reise über etwaige Störungen sowie über alternative Reisemöglichkeiten informiert werden können; betont, dass den Vorteilen von Satellitensystemen jederzeit ausreichende Datenschutzbestimmungen gegenüberstehen müssen;


Het terugbrengen van de minimale nauwkeurigheid van één naar twee decimeter zal derhalve gepaard gaan met een vermindering van de benodigde tijd voor het verkrijgen van die nauwkeurigheid, die varieert naargelang van de gebruikte technologie en de omgeving en de locatie van de gebruiker.

Die Verringerung der Mindestpräzision von einem auf zwei Dezimeter würde somit zu einer Verringerung der für das Erreichen der Präzision erforderlichen Zeitspanne führen, die je nach der eingesetzten Technologie, der Umgebung und dem Standort des Nutzers variiert.


32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van per geslacht uitgesplitste indicatoren;

32. fordert die EU auf, die Gleichstellung der Geschlechter gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik zu einem Bestandteil all ihrer Partnerschaften und Dialoge mit Entwicklungsländern zu machen und hierbei einen Schwerpunkt auf die Teilhabe von Frauen zu legen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) in allen Phasen der Budgethilfe erforderlich ist, indem unter anderem der Dialog mit Frauenverbänden in Entwicklungsländern gefördert wird und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Indikatoren eingeführt werden;


32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van per geslacht uitgesplitste indicatoren;

32. fordert die EU auf, die Gleichstellung der Geschlechter gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik zu einem Bestandteil all ihrer Partnerschaften und Dialoge mit Entwicklungsländern zu machen und hierbei einen Schwerpunkt auf die Teilhabe von Frauen zu legen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) in allen Phasen der Budgethilfe erforderlich ist, indem unter anderem der Dialog mit Frauenverbänden in Entwicklungsländern gefördert wird und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Indikatoren eingeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van naar geslacht uitgesplitste indicatoren; wijst erop dat verbetering van het onderwijsniveau, de werkgelegenheid en ...[+++]

7. fordert die EU auf, gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik die Gleichstellung der Geschlechter und den Fokus auf die Stärkung der Rolle der Frau als wichtige Komponente bei all ihren Partnerschaften und Dialogen mit Entwicklungsländern aufzunehmen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass in allen Phasen der Haushaltsunterstützung die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) erforderlich ist, unter anderem durch die Förderung des Dialogs mit Frauenverbänden in Entwicklungsländern und durch die Einführung von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Indikatoren; hebt hervor, dass die Verb ...[+++]


Kostenberekeningen en kostenramingen met veel aannames en onzekerheden, inclusief bijvoorbeeld energieprijsontwikkelingen in de loop van de tijd, gaan gewoonlijk gepaard met een gevoeligheidsanalyse waarin de robuustheid van de belangrijkste inputparameters wordt getaxeerd.

Kostenberechnungen und Projektionen mit vielen Annahmen und Unsicherheiten, u. a. auch in Bezug auf die Energiepreisentwicklungen, werden in der Regel von einer Sensitivitätsanalyse zur Bewertung der Zuverlässigkeit der wichtigsten Input-Parameter begleitet.


De omstandigheid dat die regeling gepaard gaat met nieuwe uitvoeringsmodaliteiten - inzonderheid betrekking hebbend op de spreiding in de tijd van de regeling van de « rode loper » - doet daaraan niets af, nu die modaliteiten op alle begunstigden van toepassing zijn.

Der Umstand, dass diese Regelung mit neuen Ausführungsmodalitäten einhergeht - insbesondere hinsichtlich der zeitlichen Ausdehnung des Systems des « roten Teppichs » - ändert daran nichts, da diese Modalitäten auf alle Anspruchsberechtigten Anwendung finden.


De omstandigheid dat die regeling gepaard gaat met nieuwe uitvoeringsmodaliteiten - inzonderheid betrekking hebbend op de spreiding in de tijd van het systeem van de « rode loper » - doet daaraan niets af, nu die modaliteiten op alle begunstigden van toepassing zijn.

Der Umstand, dass diese Regelung mit neuen Ausführungsmodalitäten einhergeht - insbesondere hinsichtlich der zeitlichen Ausdehnung des Systems des « roten Teppichs » - ändert daran nichts, da diese Modalitäten auf alle Anspruchsberechtigten Anwendung finden.


ERKENT dat de ontwikkeling van innovatieve geneesmiddelen kostbaar is, veel tijd vergt en met risicos gepaard gaat; dit kan leiden tot onvoldoende investeringen in onderzoek en ontwikkeling, en het aldus voor kleinere ondernemingen bijzonder moeilijk maken om innovatieve producten in de handel te brengen.

IN ANERKENNUNG, dass die Entwicklung innovativer Arzneimittel kostspielig, zeitaufwendig und mit Risiken behaftet ist, was dazu führen kann, dass nicht genügend in ihre Erforschung und Entwicklung investiert wird und kleinere Unternehmen es daher besonders schwer haben, innovative Produkte auf den Markt zu bringen.


C. ontsteld over de moorden, afstraffingen en intimidatie van de laatste tijd, gepaard gaande met de aanhoudende en steeds gewelddadiger bezetting van meer dan 800 commerciële boerenbedrijven van voornamelijk blanke eigenaars door aanhangers van de regerende Zanu-PF-partij en voormalige guerrillastrijders, in operaties die door het Hooggerechtshof illegaal zijn verklaard en in een nationaal referendum zijn veroordeeld, maar die door president Mugabe, die sinds de onafhankelijkheid van Groot-Brittannië in 1980 het bewind voert, zijn aangemoedigd,

C. im Bedauern über die jüngsten Ermordungen, Schlägereien und Einschüchterungen im Zusammenhang mit der fortdauernden und zunehmenden gewalttätigen Besetzung von mehr als 800 hauptsächlich im Besitz von Weißen befindlichen Farmen durch Anhänger der Regierungspartei Zanu-PF und ehemalige Guerillas, was zwar vom Obersten Gericht für illegal erklärt und in einem nationalen Referendum zurückgewiesen wurde, von Präsident Mugabe, der seit der Unabhängigkeit von Großbritannien im Jahr 1980 die Herrschaft innehat, jedoch unterstützt wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijde gepaard' ->

Date index: 2021-09-05
w