Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Defensief autorijden
Defensief rijden
Defensief strategisch kernwapensysteem
Interim
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk defensief mechanisme
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «tijdelijk defensief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk defensief mechanisme

befristete Schutzmaßnahme


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten




tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


defensief strategisch kernwapensysteem

defensives strategisches Kernwaffensystem | defensives System strategischer Kernwaffen




tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige mechanisme voor de toekenning van tijdelijke staatssteun aan de scheepsbouwsector (het zogenaamde "tijdelijk defensief mechanisme"- TDM) zal tot 31 maart 2005 worden verlengd, aldus een besluit dat de Commissie vandaag heeft genomen en dat nu aan de Raad en het Europees Parlement zal worden toegezonden.

Die Kommission hat heute beschlossen, die bestehenden Vorschriften, die die Gewährung befristeter staatlicher Beihilfen im Schiffbausektor (so genannte befristete Schutzmaßnahmen für den Schiffbau) ermöglichen, bis zum 31. März 2005 zu verlängern. Der Beschluss wird nun dem Rat und dem Europäischen Parlament zugeleitet.


De nieuwe kaderregeling heeft niets te maken met de verlening van tijdelijke steun uit hoofde van Verordening 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw (het zogeheten “TDM”).

Die neuen Rahmenbestimmungen sind getrennt von der Verordnung 1177/2002 des Rates vom 27. Juni 2002 zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau zu sehen.


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de delegaties van Denemarken, Nederland, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk tegenstemden, de verordening betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de communautaire scheepsbouwindustrie aangenomen om het hoofd te kunnen bieden aan de oneerlijke handelspraktijken van de Republiek Korea op de wereldmarkt in deze sector .

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der dänischen, der niederländischen, der finnischen, der schwedischen und der britischen Delegation die Verordnung zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau der Gemeinschaft an, um den unlauteren Handelspraktiken der Republik Korea auf den Weltmärkten in diesem Sektor zu begegnen .


Overeenkomstig de verordening van de Raad van 27 juni 2002 is op 2 juli 2002 bovendien een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw [3] van kracht geworden.

Außerdem trat am 2. Juli 2002 die am 27. Juni vom Rat verabschiedete Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau [3] in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd zou een tijdelijk defensief mechanisme [4] voor bepaalde marktsegmenten en slechts voor een beperkte periode moeten worden toegestaan.

Zugleich wurden befristete Schutzmaßnahmen für bestimmte Marktsegmente erlassen [4].


Tegelijkertijd stelde de Commissie een tijdelijk defensief mechanisme voor, dat samen met de inleiding van de WTO-procedure zou worden ingevoerd.

Zum anderen wollte die Kommission parallel zur Einleitung des WTO-Verfahrens befristete Schutzmaßnahmen für den EU-Schiffbau vorschlagen.


Aangezien meerdere gespreksronden met de Koreaanse overheid geen tastbare resultaten hadden opgeleverd, werd het voorstel voor een tijdelijk defensief mechanisme opgesteld en aan de Raad voorgelegd [10].

Nachdem mehrere Gesprächsrunden mit der koreanischen Regierung ohne greifbare Ergebnisse geblieben waren, arbeitete die Kommission einen entsprechenden Vorschlag aus und übermittelten ihn dem Rat [10].


Aangezien een verbetering van de marktsituatie bijgevolg onwaarschijnlijk is, heeft de Commissie de Raad een aantal maatregelen voorgesteld, met name het voorbereiden van een verzoek aan de Wereld Handels Organisatie tot geschillenbeslechting en een Verordening betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw.

Eine Besserung der Marktlage ist daher nicht zu erwarten, die Kommission hat dem Rat folglich Vorschläge für Maßnahmen unterbreitet, nämlich die Vorbereitung eines Antrags auf Schlichtung vor der Welthandelsorganisation sowie einer Verordnung zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over het punt van de scheepsbouw en in het bijzonder over het voorstel voor een verordening betreffende een tijdelijk defensief mechanisme.

Der Rat führte einen Meinungsaustausch über den Schiffbau und insbesondere über den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen.


De Raad heeft uitvoerig gesproken over het voorstel voor een verordening betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw in de Gemeenschap.

Der Rat führte eine eingehende Aussprache über den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau.


w