Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
De rechter die bevoegd lijkt
Interim
LIJKT OP-zoeken
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke handelsvereniging
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "tijdelijk lijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten




de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is echter bezorgd over het feit dat de crisisregeling voor staatssteun, die bedoeld was als een tijdelijke oplossing, toch niet zo tijdelijk lijkt te zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn jaarlijkse verslag voor de derde maal op rij heeft benadrukt dat deze tijdelijke maatregelen zo snel mogelijk moeten worden beëindigd; betreurt voorts het feit dat deze aanpak in een aantal gevallen heeft gefaald en dringt erop aan dat lessen worden getrokken uit eerdere interventies en dat op basis daarvan werkwijzen worden vastgesteld;

7. äußert jedoch Besorgnis darüber, dass die Krisenvorschriften über außerordentliche staatliche Beihilfen ursprünglich eine befristete Maßnahmen sein sollten, inzwischen offensichtlich aber nicht nur vorübergehend angewandt werden; stellt fest, dass das Parlament nun schon in seinem dritten Jahresbericht in Folge die Notwendigkeit betont hat, diese befristeten Maßnahmen so schnell wie möglich einzustellen; bedauert, dass dieser Ansatz in machen Fällen gescheitert ist, und betont, dass aus früheren Eingriffen nun Lehren gezogen und die Verfahrensweisen entsprechend angepasst werden müssen;


De Commissie zal onder andere met de volgende elementen rekening houden: de door België tot de Commissie, de Raad van de Europese Unie en het Hof gerichte verzoeken tot verlenging naar aanleiding van de vaststelling van de beschikking van 17 februari 2003, de door de begunstigde ondernemingen opgestelde ramingen van de periode om zich aan te passen aan de opheffing van de regeling, de duur van de tijdelijke vernieuwingen die door België aan de centra waren verleend waarvan de erkenning tussen 17 februari 2003 en 31 december 2005 afliep en de inwerkingtreding van de regeling van de notionele intrestaftrek die sedert 1 januari 2006 aan de centra een reëel al ...[+++]

Die Kommission wird bei ihrer neuen Entscheidung insbesondere folgende Elemente berücksichtigen: die von Belgien bei Kommission, Rat und EuGH nach Erlass der Entscheidung vom 17. Februar 2003 eingereichten Verlängerungsanträge; den von den begünstigten Unternehmen für die Anpassung an die neue Regelung veranschlagten Zeitbedarf; die Geltungsdauer der befristeten neuen Genehmigungen, die Belgien denjenigen Koordinationszentren erteilte, deren Genehmigung zwischen dem 17. Februar 2003 und dem 31. Dezember 2005 bzw. dem Inkrafttreten der Regelung des fiktiven Zinsabzugs auslief. Die letztgenannte Regelung scheint den Koordinationszentr ...[+++]


Daarom lijkt mij de terechtwijzing in het verslag aan het adres van de Raad, dat deze onvoldoende met de Tijdelijke Commissie zou hebben samengewerkt, uiteindelijk onterecht. Zowel het Finse als het Duitse voorzitterschap heeft namelijk deelgenomen aan de debatten over het tussentijdse verslag en het eindverslag in de plenaire vergadering. Bovendien zijn de heer Solana en de EU-coördinator voor de terrorismebestrijding, de heer De Vries, ingegaan op de uitnodigingen van de Tijdelijke Commissie en hebben binnen het kader van hun mandaat vragen beantwoord.

Daher erscheint mir die Rüge des Berichts an den Rat, dieser habe nicht ausreichend mit dem Nichtständigen Ausschuss kooperiert, letztlich nicht berechtigt. Denn sowohl die finnische als auch die deutsche Präsidentschaft haben an den Debatten des Zwischen- bzw. des Abschlussberichts im Plenum teilgenommen. Und Javier Solana sowie der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, Herr de Vries, sind den Einladungen in den Nichtständigen Ausschuss gefolgt und haben im Rahmen ihres Mandats alle Fragen beantwortet.


(5) Met inachtneming van de vereiste afzondering in een erkend en tegen vectoren beschermd quarantainestation, lijkt het verantwoord te bepalen dat geregistreerde paarden die bestemd zijn om tijdelijk te worden toegelaten tot of te worden ingevoerd in de Europese Unie, gedurende ten minste eenzelfde periode moeten hebben verbleven in het gebied dat vrij is van paardenpest.

(5) In Anbetracht der vorgeschriebenen Isolation in einer zugelassenen und vektorgeschützten Quarantänestation scheint es gerechtfertigt, für registrierte Pferde, die vorübergehend zugelassen und in die Europäische Union eingeführt werden, die gleiche Mindesthaltungszeit in dem von Afrikanischer Pferdepest freien Gebiet vorzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Bijgevolg lijkt het passend de tijdelijke invoer, het opnieuw binnenbrengen na tijdelijke uitvoer van in de Gemeenschap geregistreerde paarden en de permanente invoer van geregistreerde paarden uit de bij Beschikking 92/160/EEG vastgestelde procincies in Turkije toe te staan op voorwaarde dat aan de veterinairrechtelijke voorschriften die zijn vastgesteld voor geregistreerde paarden uit gebieden met een soortgelijke epizoötiologische situatie, wordt voldaan.

(8) In Anbetracht dieses Sachverhalts ist es angezeigt, die vorübergehende Einfuhr und Wiedereinfuhr nach vorübergehender Ausfuhr von in der Gemeinschaft registrierten Pferden sowie die permanente Einfuhr registrierter Pferde aus den in der Entscheidung 92/160/EWG aufgelisteten türkischen Provinzen unter denselben Veterinärbedingungen zuzulassen, wie sie für registrierte Pferde aus Gebieten mit ähnlicher Tiergesundheitslage festgelegt wurden.


Het lijkt dus wenselijk om in een nieuw artikel, dat specifiek gewijd is aan de tijdelijke commissies (zie artikel 173 van het ontwerpvoorstel tot herstructurering), precies vast te stellen wie de instelling van een tijdelijke commissie, alsook de bevoegdheden, samenstelling en ambtstermijn ervan mag voorstellen.

Es erscheint daher sinnvoll, am besten in einem neuen Artikel, der sich speziell mit den nichtständigen Ausschüssen befasst (siehe in diesem Sinne Artikel 173 des Vorschlags zur Neugliederung), eindeutig zu regeln, wer die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses mit welchen Zuständigkeiten, welcher Zusammensetzung und welcher Mandatszeit vorschlagen kann.


Een tijdelijke, maar effectieve, toepassing van deze maatregelen, wanneer het gaat om incidenteel internationaal vervoer, lijkt een soepeler en economischer oplossing.

Eine zeitweise, aber wirksame Anwendung dieser Maßnahmen im Falle einzelner Operationen im internationalen Verkehr erscheint flexibler und wirtschaftlicher.


Er lijkt zeer weinig specifieke actie te zijn ondernomen op het punt van (kortdurende) tijdelijke mobiliteit van leerkrachten en opleiders (maatregel 5.a).

Es wurden offensichtlich nur sehr wenige konkrete Schritte in Bezug auf die Inanspruchnahme von Mobilitätsmaßnahmen von begrenzter Dauer durch Lehrkräfte und Ausbilder unternommen (Maßnahme 5.a).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt mij niet meer dan redelijk twee gelijktijdige stemmingen te houden. Ik wil in ieder geval dat twee stemmingen plaatsvinden, eerst een stemming over het principe van de instelling van een enquêtecommissie – hetgeen de Conferentie van voorzitters van de hand heeft gewezen - en dan eventueel een tweede stemming over een tijdelijke commissie, als hiertoe besloten wordt. Ik moet echter wel erop wijzen dat een tijdelijke commissie heel wat anders is dan een enquêtecommissie.

– (FR) Herr Präsident, ich finde den Vorschlag, zwei Abstimmungen gleichzeitig durchzuführen, sehr vernünftig, möchte aber darauf bestehen, daß es zwei Abstimmungen sein müssen. Wir brauchen eine erste Abstimmung über den Grundsatz der Einsetzung eines Untersuchungsausschusses – der von der Konferenz der Präsidenten verworfen wurde – und eventuell eine zweite Abstimmung, wenn man sich auf die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses einigt, der, wie ich betonen möchte, absolut nicht die gleiche Aufgabe hat.


In het licht van de beraadslagingen van de Tijdelijke Commissie lijkt de afsluiting van de rekeningen in dit verband een geschikt instrument te zijn om te waarborgen dat bij uitgaven van het Verenigd Koninkrijk ten behoeve van BSE, welke ten laste komen van de begroting van de Gemeenschap, wordt voldaan aan de door de communautaire rechtsvoorschriften vastgestelde voorwaarden.

Im Lichte der Beratungen des Nichtständigen Ausschusses erscheint in diesem Zusammenhang das Instrument des Rechnungsabschlusses als geeignetes Mittel, um zu gewährleisten, daß bei BSEbedingten Ausgaben des Vereinigten Königreiches, die dem Gemeinschaftshaushalt in Rechnung gestellt werden, die durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen erfüllt wurden.


w