Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijk minder uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

26. benadrukt dat de mondiale economische onevenwichtigheden, die door de financiële crisis tijdelijk minder uitgesproken waren, opnieuw de kop opsteken en een gevaar vormen voor economisch herstel en nieuwe banen; is van oordeel dat grote exportoverschotten moeten stoelen op een grotere binnenlandse vraag;

26. betont, dass die globalen wirtschaftlichen Ungleichgewichte, die durch die Finanzkrise vorübergehend entschärft wurden, erneut auf den Plan treten und den wirtschaftlichen Aufschwung und die Entstehung von Arbeitsplätzen gefährden; vertritt die Ansicht, dass große Exportüberschüsse auf einer stärkeren Binnennachfrage basieren müssen;


De commissie heeft zich in het licht van de huidige economische en financiële crisis dan ook uitgesproken voor een tijdelijke verhoging van de cofinanciering tot 75% van het totaalbedrag tot 2010, teneinde niet te moeten afzien van financiële ondersteuning van door ontslag getroffen werknemers, bij gebrek aan overheidsmiddelen in de regio of het land in kwestie. Daarnaast zou het interventiecriterium - 500 ontslagen in een periode van 4 maanden, of van 6 maanden bij bedrijven op Nuts II-niveau - met een paar dagen moeten worden verlengd, zodat de solidariteit van de Gemeenschap met de ontslagen werknemers niet moet worden geweigerd omdat ...[+++]

Der Ausschuss hat sich angesichts der bevorstehenden Wirtschafts- und Finanzkrise für eine vorübergehende Anhebung der Konfinanzierung auf 75 % der Gesamtsumme bis 2010 ausgesprochen, um finanzielle Unterstützung der von Entlassung betroffenen Arbeitnehmern nicht mangels staatlicher Mittel der betroffenen Region oder des Landes versagen zu müssen und das Interventionskriterium - 500 Entlassene innerhalb von 4 Monaten, bei Unternehmen auf Nuts II-Niveau innerhalb von 6 Monaten - sollte um ein paar Tage verlängert werden, damit die Soli ...[+++]


Zij die minder dan twee jaar in dienst zijn, zijn eerder het slachtoffer van een arbeidsongeval dan gemiddeld: bij tijdelijk werk is dit effect bijzonder uitgesproken in de bouw en de gezondheidszorg en het maatschappelijk werk.

Personen mit einer Betriebszugehörigkeit von weniger als zwei Jahren sind stärker durch Arbeitsunfälle gefährdet als der Durchschnitt: im Falle der befristeten Beschäftigung ist dieser Unterschied besonders ausgeprägt im Baugewerbe und in den Gesundheits- und Sozialdiensten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk minder uitgesproken' ->

Date index: 2021-06-01
w