Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop-de-tijd-besluit
Tijdelijke afwijking
Tijdelijke bijzondere toelage

Vertaling van "tijdelijke bijzondere afwijking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke bijzondere toelage

befristete Sonderbeihilfe


Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft


tijdelijke afwijking

befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK XI. - Afwijkingen Art. 25. Indien buitengewone weersomstandigheden of bijzondere omstandigheden een toereikende graanbevoorrading, zoals voorzien in het bestek, beletten, wordt een gemotiveerd verzoek om tijdelijke afwijking aan de dienst onderworpen wat betreft de vereisten van de artikelen 5, tweede lid, 13, tweede lid, 14, zesde lid, 16, eerste lid, en 23.

KAPITEL XI - Abweichungen Art. 25 - In Fällen von außerordentlichen Witterungsverhältnissen oder besonderen Umständen, die eine ausreichende Versorgung mit dem Lastenheft entsprechendem Getreide verhindern, wird bei der Dienststelle ein Antrag auf zeitweilige, begründete Abweichung betreffend die Anforderungen nach Artikel 5 Absatz 2, Artikel 13 Absatz 2, Artikel 14 Absatz 6, Artikel 16 Absatz 1 und Artikel 23 eingereicht.


6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.

(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.


6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.

(6) Die befristete Ausnahmeregelung ist entweder auf die Dauer der Auswirkungen der internen oder externen Faktoren begrenzt, aufgrund deren die Ausnahme gewährt wurde, oder auf den Zeitraum, den das ÜLG benötigt, um die Einhaltung der Regeln oder die mit der Ausnahmeregelung verknüpften Ziele zu erreichen, wobei der besonderen Lage des betreffenden ÜLG und seinen Schwierigkeiten Rechnung zu tragen ist.


Op 23 april 2012 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2012/213/EU (2) aangenomen waarbij een tijdelijke afwijking wordt verleend van de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 vastgestelde oorsprongsregels, teneinde rekening te houden met de bijzondere situatie van Swaziland met betrekking tot perziken, peren en ananassen.

Am 23. April 2012 erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2012/213/EU (2) über eine vorübergehende Ausnahmeregelung von den Ursprungsregeln in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 zur Berücksichtigung der besonderen Lage Swasilands bei Pfirsichen, Birnen und Ananas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat alle landen die gebruikmaken van de SPG+ de internationale verdragen inzake de rechten van de mens en van de werknemers hebben geratificeerd en ten uitvoer hebben gelegd, uitgezonderd El Salvador, dat een tijdelijke bijzondere afwijking geniet overeenkomstig artikel 9, lid 2 van Verordening (EG) nr. 980/2005 op grond van specifieke constitutionele problemen,

C. in der Erwägung, dass alle durch das APS+ begünstigten Länder die einschlägigen internationalen Übereinkommen zu den Arbeitnehmer- und Menschenrechten ratifiziert und umgesetzt haben, ausgenommen El Salvador, dem gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 wegen spezieller verfassungsrechtlicher Zwänge eine besondere befristete Ausnahme gewährt wurde,


Overwegende dat in bijzondere gevallen, in bepaalde Lid-Staten, waar geen depositogarantiestelsel bestaat voor bepaalde categorieën kredietinstellingen die slechts een zeer gering deel deposito's aantrekken, de invoering van een dergelijk stelsel soms meer tijd in beslag kan nemen dan de voor de omzetting van de richtlijn vastgestelde periode; dat in die gevallen een tijdelijke afwijking van de verplichting tot deelneming aan een depositogarantiestelsel gerechtvaardigd kan zijn; dat, mochten deze kredietinstelli ...[+++]

In Einzelfällen kann in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen es für bestimmte Kategorien von Kreditinstituten, die nur in geringfügigem Masse Einlagen entgegennehmen, kein Einlagensicherungssystem gibt, die Einführung eines solchen Systems zuweilen mehr Zeit in Anspruch nehmen, als für die Umsetzung dieser Richtlinie vorgesehen. In solchen Fällen lässt sich ein vorübergehendes Abweichen von dem Erfordernis, einem Einlagensicherungssystem anzugehören, rechtfertigen. Sollten jedoch die betreffenden Kreditinstitute Geschäfte im Ausland tätigen, so wären die betreffenden Mitgliedstaaten jedoch berechtigt, ihnen den Beitritt zu dem von ihnen ...[+++]


iii) stelt de Commissie, in afwijking van artikel 15, de bijzondere voorwaarden vast waaronder geregistreerde paardachtigen of voor bijzondere gebruiksdoeleinden bestemde paardachtigen tijdelijk kunnen worden toegelaten op het grondgebied van de Gemeenschap of na tijdelijke uitvoer opnieuw mogen worden binnengebracht op genoemd grondgebied;

iii) legt die Kommission abweichend von Artikel 15 fest, unter welchen besonderen Voraussetzungen gestattet werden kann, daß registrierte oder für besondere Zwecke bestimmte Equiden zeitweilig im Gebiet der Gemeinschaft zugelassen oder nach zeitweiliger Ausfuhr wiedereingeführt werden dürfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke bijzondere afwijking' ->

Date index: 2021-09-11
w