De invoeging van een overgangsbepaling waarin het volgende wordt vastgelegd: “Bij de toepassing van artikel 117 wordt met betrekking tot de officiële talen van de landen die per 1 mei 2004 tot de Europese Unie toetreden, vanaf die datum en tot en met 31 december 2006, bij wijze van uitzondering rekening gehouden met de feitelijke en getalsmatig toereikende beschikbaarheid van de desbetreffende tolken en vertalers” kan alleen worden aanvaard vanwege het tijdelijke karakter ervan – deze bepaling zal van kracht zijn tot december 2006.
Lediglich aufgrund ihres befristeten Charakters (läuft im Dezember 2006 ab) können wir der Aufnahme einer Bestimmung zustimmen, die vorsieht, das „bei der Anwendung des Artikels 117 in Bezug auf die Amtssprachen der Länder, die am 1. Mai 2004 der Europäischen Union beitreten, ab diesem Termin und bis zum 31. Dezember 2006 ausnahmsweise die tatsächliche Verfügbarkeit einer ausreichenden Zahl der jeweiligen Dolmetscher und Übersetzer berücksichtigt wird“.