Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte tot tijdelijke opslag
Aangifte voor tijdelijke opslag
Regeling tijdelijke opslag
Tijdelijke entreposering
Tijdelijke opslag

Vertaling van "tijdelijke opslag ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeling tijdelijke opslag | tijdelijke opslag

vorübergehende Verwahrung


aangifte tot tijdelijke opslag | aangifte voor tijdelijke opslag

Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung




tijdelijke entreposering | tijdelijke opslag

vorübergehende Einlagerung | vorübergehende Lagerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe moet het voor houders van Uniemerken mogelijk zijn het binnenbrengen van inbreukmakende waren en de plaatsing ervan in alle douanesituaties, waaronder doorvoer, overlading, opslag in een entrepot, vrije zones, tijdelijke opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer, te verhinderen, zelfs wanneer dergelijke waren niet bestemd zijn om in de Unie te worden verhandeld.

Hierzu sollte es für Inhaber von Unionsmarken erlaubt sein, die Einfuhr rechtsverletzender Waren und ihre Überführung in alle zollrechtlichen Situationen, einschließlich Durchfuhr, Umladung, Lagerung, Freizonen, vorübergehender Verwahrung, aktiver Veredelung oder vorübergehender Verwendung, zu verhindern, und zwar auch dann, wenn diese Waren nicht dazu bestimmt sind, in der Union in Verkehr gebracht zu werden.


Daartoe moet het voor houders van Uniemerken mogelijk zijn het binnenbrengen van inbreukmakende waren en de plaatsing ervan in alle douanesituaties, waaronder doorvoer, overlading, opslag in een entrepot, vrije zones, tijdelijke opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer, te verhinderen, zelfs wanneer dergelijke waren niet bestemd zijn om in de Unie te worden verhandeld.

Hierzu sollte es für Inhaber von Unionsmarken erlaubt sein, die Einfuhr rechtsverletzender Waren und ihre Überführung in alle zollrechtlichen Situationen, einschließlich Durchfuhr, Umladung, Lagerung, Freizonen, vorübergehender Verwahrung, aktiver Veredelung oder vorübergehender Verwendung, zu verhindern, und zwar auch dann, wenn diese Waren nicht dazu bestimmt sind, in der Union in Verkehr gebracht zu werden.


Daartoe moet het voor houders van merken mogelijk zijn het binnenbrengen van inbreukmakende waren en de plaatsing ervan in alle douanesituaties, waaronder doorvoer, overlading, opslag in een entrepot, vrije zones, tijdelijke opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer, te verhinderen, zelfs wanneer deze waren niet voor de markt van de betrokken lidstaat zijn bestemd.

Hierzu sollte es für Markeninhaber erlaubt sein, die Einfuhr rechtsverletzender Waren und ihre Überführung in alle zollrechtlichen Situationen, einschließlich insbesondere Durchfuhr, Umladung, Lagerung, Freizonen, vorübergehende Verwahrung, aktive Veredelung oder vorübergehende Verwendung, zu verhindern, und zwar auch dann, wenn diese Waren nicht dazu bestimmt sind, in dem betreffenden Mitgliedstaat in Verkehr gebracht zu werden.


Alle documenten die de in punt 6 van bijlage II en punt A van deze afdeling bedoelde informatie bevatten, inclusief het certificaat dat het vat begeleidt, alsmede de registers met betrekking tot het uitslaan en de verzending van metallisch kwik na de tijdelijke opslag ervan en de bestemming en voorgenomen behandeling, moeten gedurende ten minste drie jaar na het einde van de opslag worden bewaard”.

Alle Unterlagen mit den Informationen gemäß Anhang II Abschnitt 6 und gemäß Buchstabe A des vorliegenden Abschnitts, einschließlich der dem Behälter beigefügten Bescheinigung, der Aufzeichnungen über Entnahme und Versendung des metallischen Quecksilbers nach seiner zeitweiligen Lagerung sowie des Bestimmungsorts und der vorgesehenen Behandlung werden für mindestens drei Jahre nach Beendigung der Lagerung aufbewahrt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onverminderd artikel 120, lid 2, mogen goederen in tijdelijke opslag geen andere behandelingen ondergaan dan die welke tot doel hebben deze goederen in ongewijzigde staat te behouden, zonder dat de presentatie of de technische kenmerken ervan worden gewijzigd.

2. Unbeschadet des Artikels 120 Absatz 2 dürfen die vorübergehend verwahrten Waren solchen Behandlungen unterzogen werden, die zu ihrer Erhaltung erforderlich sind, ohne dass die Aufmachung oder die technischen Merkmale verändert werden.


De Commissie voert een herziening uit van de veiligheidsbeoordeling, bedoeld in Beschikking 2003/33/EG om te zorgen dat ook de bijzondere risico's van tijdelijke opslag van metallisch kwik in verband met de aard en het gedrag op lange termijn van metallisch kwik en de insluiting ervan in aanmerking wordt genomen.

Die Kommission nimmt eine Überarbeitung der in der Entscheidung 2003/33/EG vorgesehenen Sicherheitsprüfung vor, damit die besonderen Risiken der Zwischenlagerung von metallischem Quecksilber, die sich aus der Art und dem langfristigen Verhalten des metallischen Quecksilbers und seiner Einschließung ergeben, berücksichtigt werden.


(14) Er dient een uitwisseling van informatie met alle belanghebbenden te worden georganiseerd om te beoordelen of er wellicht aanvullende maatregelen op het gebied van invoer, uitvoer, tijdelijke opslag en veilige, definitieve verwijdering van kwik, de verbindingen ervan en kwikhoudende producten nodig zijn, waarbij de regels betreffende de mededinging van het Verdrag en met name artikel 81 onverlet blijven.

(14) Es ist angebracht , einen Informationsaustausch mit allen Beteiligten mit dem Ziel zu organisieren, den potenziellen Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Einfuhr, der Ausfuhr, der Zwischenlagerung und der endgültigen sicheren Entsorgung von Quecksilber, Quecksilberverbindungen und quecksilberhaltigen Produkten zu bewerten, unbeschadet der Wettbewerbsregeln des Vertrags und insbesondere des Artikels 81.


De Commissie voert een herziening uit van de veiligheidsbeoordeling als genoemd in beschikking 2003/33/EG om te zorgen dat ook de bijzondere risico’s van tijdelijke opslag van metallisch kwik in verband met de aard en het gedrag op lange termijn van metallisch kwik en de opsluiting ervan in aanmerking wordt genomen.

Die Kommission nimmt eine Überarbeitung der in der Entscheidung 2003/33/EG vorgesehenen Sicherheitsprüfung vor, damit die besonderen Risiken der vorübergehenden Lagerung von metallischem Quecksilber, die sich aus der Art und dem langfristigen Verhalten des metallischen Quecksilbers und seiner Einschließung ergeben, berücksichtigt werden.


(8) Er dient een uitwisseling van informatie met alle belanghebbenden te worden georganiseerd om te beoordelen of er wellicht aanvullende maatregelen op het gebied van invoer, uitvoer, tijdelijke opslag en definitieve verwijdering van kwik, de verbindingen ervan en kwikhoudende producten nodig zijn, waarbij de regels betreffende de mededinging van het Verdrag en met name artikel 81 onverlet blijven.

(8) Es empfiehlt sich, einen Informationsaustausch mit allen Beteiligten mit dem Ziel zu organisieren, den potenziellen Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Einfuhr, Ausfuhr, Zwischenlagerung und endgültigen Entsorgung von Quecksilber, Quecksilberverbindungen und quecksilberhaltigen Produkten zu bewerten, unbeschadet der Wettbewerbsregeln des Vertrags und insbesondere des Artikels 81.


Het grootste gedeelte van de gevaarlijke afvalstoffen zijn tevens gevaarlijke stoffen. Als zodanig zijn de inzameling, het vervoer en de tijdelijke opslag ervan geregeld in de bovengenoemde wetgeving.

Gefährliche Abfälle sind zum überwiegenden Teil gefährliche Stoffe; als solche unterliegen sie bei der Sammlung, Beförderung und vorübergehenden Lagerung den genannten Rechtsvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke opslag ervan' ->

Date index: 2024-11-22
w