Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Document van tijdelijke invoer
Document voor tijdelijke invoer
Interim
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke handelsvereniging
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Traduction de «tijdelijke stijgingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer

Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reserve zou ook een soepel inzetbaar instrument zijn om het aanbod aan emissierechten te verhogen bij plotse en tijdelijke stijgingen van de vraag, waardoor de effecten op aan koolstoflekkage blootstaande industrieën en sectoren worden getemperd.

Mit der Reserve würde auch ein flexibles Instrument zur Verfügung stehen, das eine Erhöhung des Angebots an Zertifikaten im Falle einer plötzlichen, zeitlich begrenzten stärkeren Nachfrage ermöglicht, wodurch die Folgen für Industrien und Branchen, in denen das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen besteht, abgemildert werden würden.


De reserve zou ook een soepel inzetbaar instrument zijn om het aanbod aan emissierechten te verhogen bij plotse en tijdelijke stijgingen van de vraag, waardoor de effecten op aan koolstoflekkage blootstaande industrieën en sectoren worden getemperd.

Mit der Reserve würde auch ein flexibles Instrument zur Verfügung stehen, das eine Erhöhung des Angebots an Zertifikaten im Falle einer plötzlichen, zeitlich begrenzten stärkeren Nachfrage ermöglicht, wodurch die Folgen für Industrien und Branchen, in denen das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen besteht, abgemildert werden würden.


F. overwegende dat de stijgingen van de prijzen van landbouwproducten in 2008 zijn veroorzaakt door een aantal structurele ontwikkelingen, zoals de mondiale bevolkingsgroei, stijgende inkomens in opkomende economieën, de opkomst van nieuwe afzetgebieden en een verminderde toename van de productiviteit; overwegende dat tijdelijk factoren eveneens een rol hebben gespeeld, zoals ongunstige weersomstandigheden, handelsbeperkingen en wisselkoersontwikkelingen,

F. in der Erwägung, dass die Preisanstiege bei landwirtschaftlichen Erzeugnisse im Jahr 2008 das Ergebnis einer Reihe struktureller Faktoren waren, wie weltweites Bevölkerungswachstum, steigende Einkommen in den sich entwickelnden Volkswirtschaften und Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten sowie geringerer Anstieg der Produktivität; in der Erwägung, dass temporäre Faktoren ebenfalls eine Rolle spielten, wie schlechte Wetterbedingungen, Handelsbeschränkungen und Entwicklungen bei den Wechselkursen,


De sector zal er wel bij varen indien er praktische maatregelen worden genomen, zoals noodmaatregelen met het oog op de sterke stijgingen van de brandstofprijzen, zoals het opzetten van een garantiefonds, directe tijdelijke steun als compensatie voor de stijgende diesel- en benzineprijzen, een verhoging van het bijstandsbedrag van de de minimis -regel.

Der Sektor wird vorankommen, wenn praktische Maßnahmen durchgeführt werden: d. h. kurzfristige Maßnahmen zur Kompensierung des drastischen Anstiegs der Treibstoffpreise, wie beispielsweise die Einrichtung des Garantiefonds, eine direkte befristete Unterstützung zum Ausgleich der Kosten für Dieselkraftstoff und Benzin sowie eine Aufstockung der Beihilfen nach der De-minimis-Regel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sector zal er wel bij varen indien er praktische maatregelen worden genomen, zoals noodmaatregelen met het oog op de sterke stijgingen van de brandstofprijzen, zoals het opzetten van een garantiefonds, directe tijdelijke steun als compensatie voor de stijgende diesel- en benzineprijzen, een verhoging van het bijstandsbedrag van de de minimis-regel.

Der Sektor wird vorankommen, wenn praktische Maßnahmen durchgeführt werden: d. h. kurzfristige Maßnahmen zur Kompensierung des drastischen Anstiegs der Treibstoffpreise, wie beispielsweise die Einrichtung des Garantiefonds, eine direkte befristete Unterstützung zum Ausgleich der Kosten für Dieselkraftstoff und Benzin sowie eine Aufstockung der Beihilfen nach der De-minimis-Regel.


Als er werkelijk onvoorzienbare en grote stijgingen in de invoer zijn, moet de Europese Commissie ook bereid zijn de Europese textiel- en kledingsector tijdelijk steun te bieden, zonder andere belangen te verwaarlozen die op het spel staan, zoals de belangen van de importeurs, handelaren en distributeurs, of de belangen van de industrie die goederen uit het buitenland betrekt.

Darüber hinaus sollte die Europäische Kommission, wenn die Einfuhren wirklich unvorhersehbar und deutlich ansteigen, bereit sein, die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie zeitweilig zu entlasten, ohne die übrigen auf dem Spiel stehenden Interessen, d. h. die der Importeure, Händler und Unternehmen, deren Zulieferer sich im Ausland befinden, zu vernachlässigen.


Hiertoe moet worden voorkomen dat tijdelijke factoren, zoals productiviteitsstijgingen onder invloed van een cyclische opleving of eenmalige stijgingen van het algemene inflatiecijfer resulteren in een onhoudbare tendens van stijgende lonen en dat de loonontwikkelingen in overeenstemming zijn met de voorwaarden op de plaatselijke arbeidsmarkt.

Dabei muss garantiert sein, dass vorübergehend wirksame Faktoren, wie etwa Produktivitätsanstiege im Zuge einer Konjunkturbelebung oder einmalige Anstiege der Gesamtinflation, nicht zu unnachhaltigen Lohnsteigerungen führen, und dass die Lohnentwicklung die lokalen Arbeitsmarktbedingungen widerspiegelt.


Hiertoe moet worden voorkomen dat tijdelijke factoren, zoals productiviteitsstijgingen onder invloed van een cyclische opleving of eenmalige stijgingen van het algemene inflatiecijfer resulteren in een onhoudbare tendens van stijgende lonen en dat de loonontwikkelingen in overeenstemming zijn met de voorwaarden op de plaatselijke arbeidsmarkt.

Dabei muss garantiert sein, dass vorübergehend wirksame Faktoren, wie etwa Produktivitätsanstiege im Zuge einer Konjunkturbelebung oder einmalige Anstiege der Gesamtinflation, nicht zu unnachhaltigen Lohnsteigerungen führen, und dass die Lohnentwicklung die lokalen Arbeitsmarktbedingungen widerspiegelt.


Ondanks de groeivertraging en de appreciatie van de euro bleef de inflatie in 2003 hardnekkig hoog, onder invloed van tijdelijke factoren zoals op de weersomstandigheden terug te voeren stijgingen van de voedingsmiddelen- en energieprijzen en verhogingen van de indirecte belastingen.

Trotz der Konjunkturverlangsamung und der Euro-Aufwertung erwies sich die Headline-Inflation 2003 als träge und wurde durch temporäre Faktoren wie witterungsbedingte Preiserhöhungen bei Nahrungsmitteln und Energie sowie Anhebungen der indirekten Steuern angefacht.


Ondanks de conjunctuurvertraging bleef de inflatie hardnekkig hoog in 2003, gestimuleerd door tijdelijke factoren als de doorwerking van olieprijsstijgingen, stijgingen van voedselprijzen als gevolg van weersomstandigheden en de verhoging van indirecte belastingen.

Trotz der Konjunkturverlangsamung blieb die Headline-Inflation 2003 träge und wurde durch vorübergehende Faktoren wie die Überwälzung von Ölpreiserhöhungen, witterungsbedingt höhere Lebensmittelpreise und Anhebungen der indirekten Steuern angefacht.


w