Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden die onze lidstaten momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

In samenwerking met de lidstaten en specifieke organisaties en agentschappen (zoals het Europees Ruimteagentschap en het Europees GNSS-Agentschap (GSA)) werkt de Commissie momenteel aan de voltooiing van de ruimte-infrastructuur van haar vlaggenschipprojecten, Galileo en Copernicus, tijdens het volgende kader voor financiële planning voor meerdere jaren.

Die Kommission stellt in Kooperation mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Organisationen und Agenturen (wie der Europäischen Weltraumorganisation und der Agentur für das Europäische GNSS (GSA)) die Weltrauminfrastrukturen ihrer Vorzeigeprojekte Galileo und Copernicus in der Laufzeit des kommenden mehrjährigen Finanzrahmens fertig.


De Commissie onderwerpt haar benadering van meertaligheid momenteel aan een kritisch onderzoek teneinde de lidstaten in het kader van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en overeenkomstig de tijdens de hoorzittingen van commissaris Orban door het Europees Parlement geformuleerde voorstellen te kunnen ondersteunen.

Die Kommission überprüft derzeit ihr Mehrsprachigkeitskonzept, um die Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und entsprechend den vom Europäischen Parlament bei den Anhörungen von Kommissar Orban formulierten Anregungen unterstützen zu können.


Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van ...[+++]

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd darum geht es in meinem Szenario sechs.“


– (FR) Net als de Confederale Fractie Europees Unitair Link/Noords Groen Links heb ik voor dit verslag gestemd dat tot doel heeft de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking te verbeteren, aangezien deze zeer belangrijk is in de context van de economische crisis die onze lidstaten momenteel doormaken.

– (FR) Wie die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke habe ich für diesen Bericht gestimmt, der die verstärkte Bekämpfung von Steuerbetrug und -umgehung zum Ziel hat, da dieser Kampf im Kontext der Wirtschafskrise, die unsere Mitgliedstaaten derzeit durchmachen, von großer Wichtigkeit ist.


Enerzijds creëert ze een kader voor de vaststelling van de begroting 2010 met als doel om de Europese Unie in staat te stellen om zo vlot mogelijk te werken, om het beleid uit te voeren op de manier die we willen en tezelfdertijd een gecontroleerde stijging van de betalingen te garanderen, met name in de tijden die onze lidstaten momenteel doormaken.

Auf der einen Seite bildet sie ein Rahmenwerk für die Festlegung des Haushalts 2010 mit dem Ziel, die Europäische Union so reibungslos wie möglich funktionieren zu lassen und eine Politik in der Art und Weise durchzusetzen, wie wir uns dies wünschen, während wir aber eine kontrollierte Erhöhung der Zahlungen garantieren, insbesondere in Zeiten, mit denen sich unsere Mitgliedstaaten gegenwärtig konfrontiert sehen.


In die context en gezien de eigen evaluatie door de Commissie van de toepassing van de richtlijn en de standpunten van de lidstaten en de Europese sociale partners tijdens de raadplegingen voorafgaand aan dit verslag, is de Commissie van mening dat er momenteel geen wijzigingen nodig zijn.

In diesem Zusammenhang und im Lichte der von der Kommission selbst durchgeführten Bewertung der Anwendung der Richtlinie sowie unter Berücksichtigung der von Mitgliedstaaten und den europäischen Sozialpartnern im Rahmen des Konsultationsprozesses für diesen Bericht übermittelten Positionen vertritt die Kommission die Auffassung, dass Änderungen der Richtlinie zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht notwendig sind.


Dat is dus wat we momenteel doen – we praten met onze lidstaten zodat we in wezen onze eerder gedane beloftes kunnen nakomen.

Also verlegen wir uns aktuell darauf, mit den Mitgliedstaaten zu sprechen, um unseren zuvor eingegangenen Verpflichtungen tatsächlich nachkommen zu können.


De problemen die enkele van onze lidstaten momenteel ondervinden, waaronder Spanje, zijn niet alleen hun probleem; het zijn problemen waar heel Europa mee te maken heeft.

Die Probleme, die heute in bestimmten unserer Mitgliedstaaten wie beispielsweise Spanien bestehen, sind nicht nur deren Probleme, sondern sie betreffen ganz Europa.


Maar laten we niet vergeten dat tien landen ‘ja’ hebben gestemd, en door het Europese debat te integreren in alle nationale beleidsvraagstukken kunnen we de populistische orkaan die onze lidstaten momenteel teistert van richting doen veranderen.

Aber vergessen wir nicht, dass zehn Länder mit Ja gestimmt haben und dass wir mit Hilfe der Einbeziehung des europäischen Gesichtspunkts in alle Fragen der nationalen Politik den populistischen Hurrikan ablenken können, der derzeit über unsere Länder hinwegfegt.


Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.

Und ich hoffe, dass wir bei unserem Treffen zu 27. in wenigen Tagen in Bratislava den ersten politischen Schritt in diese Richtung tun können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden die onze lidstaten momenteel' ->

Date index: 2021-06-25
w