Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijden van economische crisis moet dringend » (Néerlandais → Allemand) :

In deze kritieke tijden van economische crisis moet dringend actie worden ondernomen.

In dieser derzeit kritischen Phase, in der wir in einer Wirtschaftskrise stecken, ist ein schnelles Handeln absolut notwendig.


1. verzoekt de Commissie en de Raad een nieuw beleid voor de staalindustrie te ontwikkelen dat de groei en de werkgelegenheid tijdens de economische crisis moet aanzwengelen en verenigbaar is met de gezondheid en de veiligheid van alle burgers en inwoners van de Unie;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, eine neue Strategie für die Stahlindustrie zu entwickeln, die Impulse für Wachstum und Beschäftigung in Zeiten der Wirtschaftskrise setzt und mit dem Recht auf Gesundheit und Sicherheit, das alle Bürger und Einwohner der EU haben, vereinbar ist;


1. verzoekt de Commissie en de Raad een nieuw beleid voor de staalindustrie te ontwikkelen dat de groei en de werkgelegenheid tijdens de economische crisis moet aanzwengelen en verenigbaar is met de gezondheid en de veiligheid van alle burgers en inwoners van de Unie;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, eine neue Strategie für die Stahlindustrie zu entwickeln, die Impulse für Wachstum und Beschäftigung in Zeiten der Wirtschaftskrise setzt und mit dem Recht auf Gesundheit und Sicherheit, das alle Bürger und Einwohner der EU haben, vereinbar ist;


1. verzoekt de Commissie en de Raad een nieuw beleid voor de staalindustrie te ontwikkelen dat de groei en de werkgelegenheid tijdens de economische crisis moet aanzwengelen en verenigbaar is met de gezondheid en de veiligheid van alle burgers en inwoners van de Unie;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, eine neue Strategie für die Stahlindustrie zu entwickeln, die Impulse für Wachstum und Beschäftigung in Zeiten der Wirtschaftskrise setzt und mit dem Recht auf Gesundheit und Sicherheit, das alle Bürger und Einwohner der EU haben, vereinbar ist;


Er moet dringend een Europees kader voor publieke dienstverlening komen om rechtszekerheid te creëren en op lokaal niveau autonomie en veiligheid te garanderen, met name in deze tijden van economische crisis".

Daher brauchen wir dringend einen europäischen Rahmen für öffentliche Dienstleistungen, der Rechtssicherheit schafft, zugleich aber den Kommunen Autonomie und Sicherheit bietet, vor allem in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise".


In tijden van economische crisis moet duidelijk zijn dat we ons op de Lissabondoelstellingen moeten richten, vooral op het gebied van werkgelegenheid.

In Zeiten der Wirtschaftskrise sollte uns klar sein, dass wir uns auf die Ziele von Lissabon konzentrieren müssen, insbesondere im Bereich Beschäftigung.


Inzake de wereldeconomie zal Barroso de G8 oproepen een duidelijk signaal te geven dat in tijden van economische crisis weerstand moet worden geboden aan protectionistische druk in de handels- en investeringsrelaties.

In Zeiten der Weltwirtschaftkrise wird Präsident Barroso an die G8-Teilnehmer appellieren, ein klares Zeichen gegen protektionistische Maßnahmen in den Handels- und Investitionsbeziehungen zu setzen.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van een mededeling betreffende de gevolgen van de vergrijzing in tijden van economische crisis ( 9200/09 ), en van het vergrijzings­verslag 2009, een gezamenlijk verslag van de Commissie en het Comité voor de economische politiek dat een bijwerking bevat van de leeftijdsgebonden uitgavenplanningen voor de 27 lidstaten over de periode 2008-2060 ( doc. 9199/09).

Der Rat hörte die Ausführungen der Kommission zu einer Mitteilung über die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung in Zeiten der Wirtschaftskrise (Dok. 9200/09 ) und zu dem Bericht über die demografische Alterung 2009, einem gemeinsamen Bericht der Kommission und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, der aktualisierte Projektionen der altersbedingten Ausgaben der 27 Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2008-60 enthält (Dok. 9199/09 ).


Dit zal het ondernemerschap bevorderen en de economische activiteit stimuleren, hetgeen in deze tijden van economische crisis van cruciaal belang is.

Vor dem Hintergrund der derzeitigen Wirtschaftskrise wird sich dies auch positiv auf Unternehmergeist und Wirtschaftsleistung auswirken.


Tijdens dit forum zullen beleidsmensen, erfgoeddeskundigen en nationale coördinatoren van de erfgoeddagen discussiëren over de waarde van het cultureel erfgoed voor de Europese economie, vooral in tijden van economische crisis.

Auf dem Forum werden politische Entscheidungsträger, Experten für Kulturerbe und die nationalen Koordinatoren der Tage des offenen Denkmals erörtern, welchen Wert das kulturelle Erbe insbesondere in wirtschaftlichen Krisenzeiten für die Wirtschaft in Europa hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden van economische crisis moet dringend' ->

Date index: 2021-03-22
w