2. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op een op rechten gebaseerde benadering van jongeren en werkgelegenheid; benadrukt dat, met name in tijden van ernstige crisis, de kwaliteit van werk voor jongeren niet in het geding mag komen, en dat de fundamentele arbeidsnormen en andere normen inzake de kwaliteit van werk centraal moeten staan;
2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Bereich Jugen
d und Beschäftigung einen auf Rechtsansprüchen basierenden Ansatz zu wählen; betont, dass die Qualität der Arbeit für junge Menschen insbesonder
e in Zeiten starker Krisen nicht gefährdet werden darf und dass die grundlegenden
Arbeitsnormen sowie sonstige Normen in Bezug auf die Qualitä
...[+++]t der Arbeit ein zentraler Faktor sein müssen;