Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Doorschieten
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Oploopverbod
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Schieten voorbij een stoptonend sein
Tijdens zijn leven
Verboden voorbij te lopen
Voorbij een obstakel in het boorgat boren
Voorbijrijden van een stoptonend sein

Traduction de «tijden voorbij zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


doorschieten | schieten voorbij een stoptonend sein | voorbijrijden van een stoptonend sein

Überfahren eines Haltesignals | Überfahren eines Haltsignals


oploopverbod | verboden voorbij te lopen

Ueberholverbot | Vorfahrtverbot


voorbij een obstakel in het boorgat boren

Ablenken des Bohrloches bei Fangarbeiten




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen hun stem hebben uitgebracht.

31 % der Befragten gaben an, dass sie in den letzten 12 Monaten an einer organisierten Freiwilligentätigkeit teilgenommen hatten. Mehr als die Hälfte war Mitglied in Organisationen wie Sportvereinen, Jugendclubs oder lokalen NRO. Sogar 64 % der Befragten gaben an, in den letzten drei Jahren ihre Stimme bei einer Wahl abgegeben zu haben.


is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]

begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale Organisationen gehören, sowie andere Länder einnehmen; fordert die EU auf, weiter darauf hinzuarbeiten, ...[+++]


Alleen zo kunnen de tijdens de voorbije Europese verkiezingen gedane beloften voor een niet-bureaucratisch Europa dat dicht bij de burgers staat, worden ingelost".

Nur so werden die Versprechen im zurückliegenden Europawahlkampf für ein bürgernahes und unbürokratisches Europa eingelöst".


De tijden van enorme subsidies voor wegen en bruggen zijn voorbij; veel lidstaten hebben hun achterstand op het gebied van infrastructuur bijna ingehaald.

Denn da viele Mitgliedstaaten ihre Infrastrukturdefizite zunehmend abbauen, sind die Tage der hohen Subventionen für den Straßen- und Brückenbau gezählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.

die Wirtschaftskrise, die in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrzehnts begann, die heutige junge Generation in eine besonders prekäre Lage gebracht hat.


Uiterlijk op 1 juni 2015 en daarna om de twee jaar publiceren de overeenkomstig artikel 25 aangewezen handhavingsinstanties een verslag over hun activiteiten tijdens de voorbije twee kalenderjaren, dat in het bijzonder bestaat in een beschrijving van de genomen maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van deze verordening, gedetailleerde informatie over de toegepaste sancties en cijfers over klachten en toegepaste sancties.

Die gemäß Artikel 25 benannten Durchsetzungsstellen veröffentlichen am 1. Juni 2015 und danach alle zwei Jahre einen Bericht über ihre Tätigkeiten in den zwei vorangegangenen Kalenderjahren, der insbesondere eine Beschreibung der Maßnahmen, die zur Durchführung der Bestimmungen dieser Verordnung getroffen wurden, Einzelheiten zu verhängten Sanktionen und Statistiken über Beschwerden und verhängte Sanktionen enthält.


Conflict en politieke verdeeldheid in de mediterrane regio (Westelijke Sahara, Palestina) hebben tijdens de voorbije halve eeuw de ontwikkeling van de regio ernstig vertraagd.

Die Konflikte und die politische Spaltung im Mittelmeerraum (Westsahara, Palästina) haben die Entwicklung der Region in den letzten 50 Jahren erheblich verzögert.


Tijdens de voorbije 150 jaar zijn de spoorwegnetten uitgebouwd als systemen die volledig binnen nationale grenzen zijn ontworpen en geïntegreerd.

Während der vergangenen 150 Jahre haben sich die Eisenbahnnetze als völlig geschlossene Systeme innerhalb der nationalen Grenzen entwickelt.


Er zal ook een belangrijk subprogramma voor technische bijstand zijn, waarbij zal worden voortgebouwd op de evaluaties tijdens de uitvoering en de externe evaluaties waarmee in het kader van het voorbije programma is begonnen. Dit programma financiert verbeteringen in managementinformatiesystemen met de hulp van nationale instanties.

Schließlich noch ist ein bedeutendes Unterprogramm für die Technische Hilfe zu nennen. Die Grundlage bilden hier weiterhin die laufenden externen Bewertungen, die im Zuge des letzten Programms eingeführt wurden. Bezuschußt wird ferner die Verbesserung der Management-Informationssysteme bei den staatlichen Stellen.


Tijdens de voorbije zes weken beleefde de Republiek de hevigste en zwaarste gevechten sinds het begin van de oorlog, vooral in het noordwesten van Bosnië (de streek rond Bihac), in het gebied in het noordoosten (de strook tussen Brcko en Posavina) en in Centraal-Bosnië (het Ozren-Doboj-gebergte).

In den letzten sechs Wochen erlebte die Republik die heftigsten Kaempfe des Krieges, insbesondere in Nordwestbosnien (Gebiet von Bihac), dem nordöstlichen Gebiet (Korridor Brcko/Posavina), aber auch in Zentralbosnien (Berg Ozren-Doboij).


w