Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Paraplegie
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «tijdens de beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de beide jaren die aan deze beoordeling voorafgingen week de wisselkoers van de LVL niet meer dan ±1% van de spilkoers af.

In den zwei Jahren, die dieser Bewertung vorausgegangen sind, wich der Wechselkurs des EUR/LVL nicht um mehr als +/- 1 % vom Leitkurs ab.


Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag, ook een bewarend, voor een schuldvordering in de opschorting te leggen, en, anderzijds, de belastingadministratie die niet het verbod krijgt om tijdens de opschorting een wettelijke hypotheek voor schuldvorderingen in de opschorting in te schrijven ...[+++]

Nach seiner Auffassung werde durch die der Steuerverwaltung verliehene Ermächtigung, während der Dauer des Aufschubs Hypothekeneintragungen zur Sicherung von aufgeschobenen Schuldforderungen vorzunehmen, ein Behandlungsunterschied geschaffen zwischen einerseits den anderen Aufschubgläubigern als der Steuerverwaltung, denen es verboten sei, während des Aufschubs irgendeine Pfändung, einschließlich der Sicherungspfändung, für eine aufgeschobene Schuldforderung durchzuführen, und andererseits der Steuerverwaltung, der es nicht verboten sei, während des Aufschubs eine gesetzliche Hypothek für aufgeschobene Schuldforderungen einzutragen, während beide Maßnahmen faktisch ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging en de daarop geheven lasten betaald aan één van haar personeelsleden ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Dezember 2015 in Sachen Thomas Vauchel und der « Gillet Frédéric » PGmbH, gegen die Französische Gemeinschaft und andere, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Luxembourg, Abteilung Marche-en-Famenne, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglicht, die Rückerstattung des Gesamtbetrags der Entlohnung samt Lasten zu erhalten, die einem ihrer Bediensteten während seiner Abwesenh ...[+++]


Om die reden zal tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Concurrentievermogen die tijdens het Tsjechische voorzitterschap zijn gepland – een daarvan zal al heel snel, in begin maart, plaatsvinden, en daarnaast is er nog een informele die in Praag zal plaatsvinden – de kwestie inzake het terugdringen van de administratieve lasten worden behandeld, daar wij van mening zijn dat een betere regelgeving een belangrijke factor vormt voor het verbeteren van het concurrentievermogen, met name voor het mkb, en het speelt zelfs een nog grotere rol in tijden van economische crisis.

Daher wird in beiden bevorstehenden Competitiveness Councils unter der tschechischen Präsidentschaft – einer wird schon bald Anfang März stattfinden, während der informelle in Prag abgehalten wird – die Frage des Abbaus der Bürokratie angegangen, da wir der Auffassung sind, dass eine bessere Regulierung ein wichtiger Faktor für die Verbesserung des Wettbewerbs ist, vor allem für KMU, der in Zeiten der Wirtschaftskrise eine noch wichtigere Rolle spielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden zal tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Concurrentievermogen die tijdens het Tsjechische voorzitterschap zijn gepland – een daarvan zal al heel snel, in begin maart, plaatsvinden, en daarnaast is er nog een informele die in Praag zal plaatsvinden – de kwestie inzake het terugdringen van de administratieve lasten worden behandeld, daar wij van mening zijn dat een betere regelgeving een belangrijke factor vormt voor het verbeteren van het concurrentievermogen, met name voor het mkb, en het speelt zelfs een nog grotere rol in tijden van economische crisis.

Daher wird in beiden bevorstehenden Competitiveness Councils unter der tschechischen Präsidentschaft – einer wird schon bald Anfang März stattfinden, während der informelle in Prag abgehalten wird – die Frage des Abbaus der Bürokratie angegangen, da wir der Auffassung sind, dass eine bessere Regulierung ein wichtiger Faktor für die Verbesserung des Wettbewerbs ist, vor allem für KMU, der in Zeiten der Wirtschaftskrise eine noch wichtigere Rolle spielt.


Activiteiten van de Europese Unie tijdens de beide voorzitterschappen

Tätigkeiten der Europäischen Union während der beiden Vorsitze


Afgezien van bijzondere gevallen werd ieder kanaal met een marktaandeel van meer dan 3 % (gedurende de gehele dag) tijdens de beide jaren in kwestie in aanmerking genomen.

Außer in besonderen Fällen wurde für jedes der beiden erfassten Jahre jedes Programm berücksichtigt, das (während des gesamten Tages) mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht hat.


Het memorandum zal aan de orde komen tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Onderwijs gedurende het Zweedse voorzitterschap (12 februari en 28 mei 2001).

Das Memorandum soll auf den zwei Tagungen des Rates ,Bildung" unter schwedischer Präsidentschaft erörtert werden (12. Februar und 28. Mai 2001).


Door deze dialoog hebben wij de mogelijkheid gehad om de mensenrechtensituatie in Tunesië al twee keer op ministerieel niveau te bespreken tijdens de beide Associatieraden die tot nu toe hebben plaatsgevonden.

So hatten wir im Rahmen der zwei bisher stattgefundenen Treffen des Assoziationsrates Gelegenheit, uns auf Ministerebene zur Frage der Menschenrechte in Tunesien zu äußern.


Afgezien van bijzondere gevallen wordt ieder kanaal met een marktaandeel van meer dan 3 % (gedurende de gehele dag) tijdens de beide jaren in kwestie in aanmerking genomen.

Außer in besonderen Fällen wurde für jedes der beiden erfassten Jahre jedes Programm berücksichtigt, das (während des gesamten Tages) mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht hat.


w