Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de bijeenkomst in juni opnieuw geëvalueerd » (Néerlandais → Allemand) :

Veel doelstellingen die als onderdeel van de Europa 2020-strategie zijn geformuleerd, zullen immers tijdens de bijeenkomst in juni opnieuw geëvalueerd worden.

Viele als Teil der Strategie „Europa 2020“ gesetzte Ziele werden bei der Sitzung im Juni noch einmal überprüft.


Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Auf dieser Sitzung wurde vereinbart, die Dokumente noch zu ergänzen und auch die Vorschläge der Sozialpartner zu sichten, bevor die Dokumente ein weiteres Mal vom Begleitausschuss im schriftlichen Verfahren geprüft werden.


16. verzoekt de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van juni 2015 de noodzaak tot het stroomlijnen van processen van openbare aanbesteding en toewijzing van contracten in verband met cyberveiligheid te behandelen en te zorgen voor meer coördinatie tussen de lidstaten, zodat de Unie snel het hoofd kan bieden aan grote wereldwijde bedreigingen zoals cyberterrorisme en cyberaanvallen;

16. fordert den Europäischen Rat auf, sich anlässlich seiner Tagung im Juni 2015 mit der Notwendigkeit einer Vereinfachung der Verfahren des öffentlichen Auftrags- und Beschaffungswesens im Zusammenhang mit der Netzsicherheit und der stärkeren Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten zu befassen, um der EU zu ermöglichen, auf die großen globalen Herausforderungen wie Cyber-Terrorismus und Cyber-Angriffe schnell zu reagieren;


De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.

Auf dem ersten dieser Treffen zwischen COSI und dem politischen Sicherheitsausschuss, das am 1. Juni 2011 stattfand, wurden Ideen zur besseren Nutzung der Synergien zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Sicherheit erörtert.


85. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om samen met de EIB gezamenlijke financiële instrumenten uit te werken en neemt nota van de door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van juni 2013 uitgesproken steun voor dit initiatief; is eveneens ingenomen met het feit dat de Commissie en de EIB voornemens waren de Europese Raad nog voor zijn bijeenkomst in oktober 2013 een uitvoerig verslag over de toepassing ervan voo ...[+++]

85. begrüßt die Initiative der Kommission zur Schaffung gemeinsamer Finanzinstrumente mit der EIB und nimmt die Verabschiedung dieser Initiative durch den Europäischen Rat vom Juni 2013 zur Kenntnis; begrüßt auch das Vorhaben der Kommission und der EIB, dem Europäischen Rat vor seiner Tagung im Oktober 2013 einen zusammenfassenden Bericht über deren Anwendung, einschließlich quantitativer Ziele, Instrumente und Zeitplan, vorzulegen;


- (CS) Dames en heren, het debat van vandaag vindt plaats met deelneming van het Duitse voorzitterschap. Graag zou ik daarom onze Duitse vrienden willen bedanken voor de enorme inspanningen die zij ondernemen om de Europese Raad ertoe te bewegen tijdens de bijeenkomst van juni een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen en een actieplan op te stellen, met het expliciete doel om voor het einde van dit jaar tot overeenstemming te komen.

– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Der heutige Bericht entstand während der deutschen Präsidentschaft, daher sollte ich zunächst unseren deutschen Freunden für ihre beachtlichen Überzeugungsbemühungen gegenüber dem Rat auf dem Gipfel im Juni danken, bei dem sie sich für die Einberufung einer Regierungskonferenz und die Umsetzung eines Arbeitsplans einsetzten, um bis zum Ende des Jahres eine Übereinkunft zu erzielen.


Nadat de Raad in december van het vorig jaar tijdens het Finse voorzitterschap een algemene benadering wist vast te stellen, is het Duitse voorzitterschap nu van plan om in afwachting van de goedkeuring door het Parlement dit het verslag, dat op vele punten sterk overeenkomt met de uitkomsten van de beraadslagingen van de Raad politieke overeenstemming te bewerkstellingen tijdens de bijeenkomst in juni van de Raad van ministers van Vervoer.

Nachdem unter finnischem Vorsitz im Dezember letzten Jahres die allgemeine Ausrichtung des Rates festgelegt werden konnte, beabsichtigt der deutsche Vorsitz nun in Erwartung der Annahme Ihres Berichts, der in vielen Punkten große Kohärenz mit den Beratungsergebnissen des Rates aufweist, auf der Tagung des Verkehrsrates im Juni eine politische Einigung herbeizuführen.


OVERWEGENDE dat, doordat het Verdrag van Lissabon na de verkiezingen voor het Europees Parlement van 4 tot en met 7 juni 2009 in werking is getreden, en zoals is vastgelegd in de tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 aangenomen verklaring en het door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 18 en 19 juni 2009 bereikte politiek akkoord, moet worden voorz ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass in Anbetracht der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon nach den Wahlen zum Europäischen Parlament vom 4. bis 7. Juni 2009 in Kraft getreten ist, gemäß der Erklärung des Europäischen Rates vom 10./11. Dezember 2008 sowie der politischen Einigung des Europäischen Rates vom 18./19. Juni 2009 Übergangsmaßnahmen betreffend die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments bis zum Ende der Legislaturperiode 2009-2014 getroffen werden müssen,


Tijdens deze bijeenkomst hebben de ministers de opdracht gegeven voor een vervolgverslag over kwaliteitsindicatoren voor levenslang leren, dat aan de bijeenkomst van ministers van onderwijs in Bratislava in juni 2002 zal worden voorgelegd.

Auf dieser Tagung haben die Minister einen weiteren Bericht mit dem Titel "Qualitätsindikatoren für lebensbegleitendes Lernen" angefordert, der auf der Tagung der Bildungsminister im Juni 2002 in Bratislawa vorgelegt werden soll.


(3) De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben hun bezorgdheid over de situatie van ontheemden geuit in de conclusies die de met immigratiezaken belaste ministers tijdens de bijeenkomst van 30 november en 1 december 1992 te Londen en de bijeenkomst van 1 en 2 juni 1993 te Kopenhagen hebben aangenomen betreffende personen die zijn ontheemd door het conflict in het voormalige ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft haben ihre Besorgnis angesichts der Lage der Vertriebenen in den Schlussfolgerungen über Vertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien zum Ausdruck gebracht, welche die für Einwanderungsfragen zuständigen Minister auf ihren Tagungen vom 30. November und 1. Dezember 1992 in London und vom 1. und 2. Juni 1993 in Kopenhagen angenommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de bijeenkomst in juni opnieuw geëvalueerd' ->

Date index: 2022-08-12
w