Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de eerste golf prioriteit krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens verschillende bijeenkomsten op hoog niveau zullen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling politieke prioriteit krijgen.

Mehrere Tagungen auf hoher Ebene werden die Millenniumsentwicklungsziele (Millennium Development Goals - MDG) zur politischen Priorität machen.


In het algemeen waren de toewijzingen tijdens de eerste uitvoeringsjaren (1999-2001) meer toegespitst op verbetering van de productiviteit dan op diversificatie, terwijl de prioriteit in de periode 2002-2004 ondersteuning van de diversificatiemaatregelen van de betrokken landen was.

Generell waren die Zuweisungen in den ersten Jahren der Durchführung (1999-2001) stärker auf die Steigerung der Produktivität als auf die Diversifizierung ausgerichtet, während im Zeitraum 2002 bis 2004 die Unterstützung der Diversifizierungsbemühungen der betreffenden Länder Vorrang hatte.


Met name tijdens de eerste opvangfase is het belangrijk de toegang tot gezondheidszorg te garanderen. Onderdanen van derde landen kunnen problemen ondervinden om toegang te krijgen tot de gebruikelijke gezondheidsdiensten, zijn niet vertrouwd met de zorgstelsels en kunnen soms niet goed met het zorgpersoneel communiceren.

Insbesondere in der Erstaufnahmephase ist es entscheidend, dass der Zugang zur Gesundheitsversorgung sichergestellt ist, wobei Drittstaatsangehörige im Umgang mit einem ihnen unbekannten Gesundheitssystem und bei der effizienten Kommunikation mit Gesundheitspersonal mit besonderen Problemen konfrontiert sein können. Daher wird die Kommission Projekte finanzieren, mit denen bewährte Verfahren für die Gesundheitsversorgung schutzbedürftiger Personen, insbesondere von Flüchtlingen, unterstützt werden.


Gezonde regelgeving moet prioriteit krijgen en alle EU-instellingen moeten nagaan wat de gevolgen zijn van hun beleidskeuzen, zowel tijdens de ontwerpfase als in het wetgevingsproces.

Der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung sollte Priorität eingeräumt werden, und alle EU-Organe sollten die Folgen ihrer politischen Entscheidungen bewerten, entweder in der Vorbereitungsphase oder im Gesetzgebungsverfahren.


„Introductiecursussen”: het proces in sommige lidstaten waarbij pas afgestudeerde leraren tijdens de eerste jaren van tewerkstelling aanvullende ondersteuning krijgen (bijv. door middel van begeleiding, opleiding, advies), die zij nodig hebben om hun nieuwe rol binnen de school en het beroep op zich te nemen; het vormt aldus een overgangsfase tussen de initiële lerarenopleiding en de feitelijke beroepspraktijk.

Mit dem Begriff „Einführung“ (engl. induction) wird der in einigen Mitgliedstaaten übliche Vorgang bezeichnet, bei dem neu eingestellte Lehrer während ihres ersten Berufsjahres die zusätzliche Unterstützung (beispielsweise durch Begleitung durch einen Mentor, Schulung, Beratung) erhalten, die sie brauchen, um ihre neue Rolle in der Schule und im Beruf ausfüllen zu können; die Einführung baut damit eine Brücke zwischen der Erstausbildung der Lehrer und der tatsächlichen beruflichen Praxis.


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullen ...[+++]

Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. Die Zuckerrübenerzeuger erhalten je Tonne für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 aufgegebener Quote eine zusätzliche Hilfe in Höhe von 237,5 Euro, die unter bestimmten Voraussetzungen für das folgende ...[+++]


inservicetraining is slechts in 11 lidstaten verplicht ; wanneer inservicetrainingen worden georganiseerd bedraagt de duur doorgaans minder dan 20 uur per jaar en nooit meer dan vijf dagen per jaar; slechts in de helft van de Europese landen krijgen nieuwe leerkrachten tijdens hun eerste jaren als leerkracht systematisch steun (bijvoorbeeld introductiecursussen, opleidingen, begeleiding).

Berufsbegleitende Ausbildung ist nur in elf Mitgliedstaaten Pflicht . Wenn berufsbegleitende Angebote bestehen, dauern sie normalerweise weniger als 20 Stunden jährlich und niemals mehr als fünf Tage pro Jahr. Nur die Hälfte der EU-Länder bietet jungen Lehrkräften in ihren ersten Berufsjahren systematische Unterstützung (z. B. Referendariat, Fortbildung, Begleitung).


Wanneer dieren tijdens het vervoer ziek worden of gewond raken, moeten zij van de andere dieren worden gescheiden en moeten zij zo spoedig mogelijk eerste hulp krijgen.

Für den Fall, dass Tiere während des Transports erkranken oder sich verletzen, werden sie von den anderen Tieren abgesondert und erhalten so schnell wie möglich erste Hilfe.


3. Zaken op het gebied van de interne markt die tijdens het Belgische voorzitterschap prioriteit dienen te krijgen, zijn : Raad Interne Markt - werking van de interne markt : strategisch programma/transeuropese netwerken (zie paragraaf 4); - Gemeenschapsmerk; - Europese vennootschap; - gegevensbescherming : het Belgische voorzitterschap had in de Raad Interne Markt van 27 september ermee ingestemd een versla ...[+++]

Folgende Binnenmarktbereiche dürften unter dem belgischen Vorsitz vorrangig behandelt werden: Rat "Binnenmarkt": - Funktionieren des Binnenmarktes: Strategisches Programm/Transeuropäische Netze (siehe Absatz 4) - Gemeinschaftsmarke - Europäische Aktiengesellschaft - Datenschutz: der belgische Vorsitz hatte zugestimmt, im Rat "Binnenmarkt" vom 27. September einen Bericht über den Stand der Arbeiten vorzulegen, der dann jedoch im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen von der Tagesordnung des Rates vom 11. November gestrichen wurde; er soll nun im Rat am 16. Dezember behandelt werden.


Het voorzitterschap verklaarde dat, ondanks enkele verschillen van inzicht, de standpunten van het Parlement en de Raad op talrijke gebieden relatief dicht bij elkaar lijken te liggen, en het sprak de hoop uit het komende Ierse voorzitterschap hiermee een goede basis te bezorgen om tijdens de eerste helft van het volgende jaar een akkoord met het Europees Parlement rond te krijgen.

Der Vorsitz wies darauf hin, dass der Standpunkt des Parlaments und derjenige des Rates – trotz unterschiedlicher Auffassungen in einigen Punkten – in vielen Bereichen relativ eng beieinander liegen; er hoffe, dass für den künftigen irischen Vorsitz eine gute Grundlage geschaffen werde, um im ersten Halbjahr 2013 eine Einigung mit dem Europäischen Parlament zu erzielen.


w