Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eerstvolgend
Eerstvolgend begrotingsjaar
Eerstvolgende datum van rentevaststelling
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Volgend begrotingsjaar

Vertaling van "tijdens de eerstvolgende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar

diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden


eerstvolgende datum van rentevaststelling

nächster Zinsfestsetzungstermin


eerstvolgend begrotingsjaar | volgend begrotingsjaar

folgendes Haushaltsjahr


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien de bevoegde commissie beslist dat met een interpretatie van de geldende bepalingen van het Reglement kan worden volstaan, doet zij deze interpretatie aan de Voorzitter toekomen, die op zijn beurt het Parlement tijdens de eerstvolgende vergaderperiode ervan in kennis stelt.

3. Beschließt der Ausschuss, dass eine Auslegung der geltenden Geschäftsordnungsbestimmungen genügt, so übermittelt er seine Auslegung dem Präsidenten, der das Parlament auf seiner nächsten Tagung unterrichtet.


3. Indien de bevoegde commissie beslist dat met een interpretatie van de geldende bepalingen van het Reglement kan worden volstaan, doet zij deze interpretatie aan de Voorzitter toekomen, die op zijn beurt het Parlement tijdens de eerstvolgende vergaderperiode ervan in kennis stelt.

3. Beschließt der Ausschuss, dass eine Auslegung der geltenden Geschäftsordnungsbestimmungen genügt, so übermittelt er seine Auslegung dem Präsidenten, der das Parlament auf seiner nächsten Tagung unterrichtet.


3. Indien de bevoegde commissie beslist dat met een interpretatie van de geldende bepalingen van het Reglement kan worden volstaan, doet zij deze interpretatie aan de Voorzitter toekomen, die op zijn beurt het Parlement tijdens de eerstvolgende vergaderperiode ervan in kennis stelt.

3. Beschließt der Ausschuss, dass eine Auslegung der geltenden Geschäftsordnungsbestimmungen genügt, so übermittelt er seine Auslegung dem Präsidenten, der das Parlament auf seiner nächsten Tagung unterrichtet.


De notulen van iedere commissievergadering worden rondgedeeld aan alle commissieleden; zij worden de commissie tijdens haar eerstvolgende vergadering ter goedkeuring voorgelegd.

Das Protokoll jeder Ausschusssitzung wird an alle Mitglieder des Ausschusses verteilt und dem Ausschuss in seiner nächsten Sitzung zur Genehmigung unterbreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om actief deel te nemen aan de onderhandelingen binnen de IMO om te komen tot de aanneming, tijdens de eerstvolgende vergadering, van een vorm van onafhankelijke controle en handhaving die gelijkwaardig is aan die welke in het Verdrag van Bazel van 1992 inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan en in het verbodsamendement bij dat verdrag is neergelegd en die ook, rekening houdend met de arbeidsomstandigheden en de daaraan verbonden gezondheids- en veiligheidskwesties, de bovengenoemde minimumnormen omvat die moeten waarborge ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, aktiv an den Verhandlungen innerhalb der IMO mitzuwirken, um dafür zu sorgen, dass für das künftige Übereinkommen ein Niveau an unabhängiger Kontrolle und Durchsetzung beschlossen wird, das dem Niveau entspricht, das im Basler Übereinkommen von 1992 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung sowie bei dem als Änderung zum Basler Übereinkommen eingeführten Ausfuhrverbot vorgesehen ist, und dass zudem die genannten Mindestnormen, die den Schutz der Umwelt auf höchstem Niveau gewährleisten, unter gebührender Berücksichtigung d ...[+++]


De Franse minister van Buitenlandse Zaken, voorzitter van de Raad van de Unie, zal zich op dinsdag 10 oktober naar Belgrado begeven om president Koštunica in kennis te stellen van deze besluiten en hem uit te nodigen voor een ontmoeting met de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie tijdens de eerstvolgende Europese Raad in Biarritz.

Der französische Minister für auswärtige Angelegenheiten wird sich in seiner Eigenschaft als Präsident des Rates der Union am Dienstag, den 10. Oktober 2000, nach Belgrad begeben, um Präsident Kostunica von diesen Beschlüssen zu unterrichten und ihn dazu einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Biarritz mit den Staats- und Regierungschefs der Union zusammenzutreffen.


De Franse minister van Buitenlandse Zaken, voorzitter van de Raad van de Unie, zal zich op dinsdag 10 oktober naar Belgrado begeven om president Koštunica in kennis te stellen van deze besluiten en hem uit te nodigen voor een ontmoeting met de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie tijdens de eerstvolgende Europese Raad in Biarritz.

Der französische Minister für auswärtige Angelegenheiten wird sich in seiner Eigenschaft als Präsident des Rates der Union am Dienstag, den 10. Oktober 2000, nach Belgrad begeben, um Präsident Kostunica von diesen Beschlüssen zu unterrichten und ihn dazu einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Biarritz mit den Staats- und Regierungschefs der Union zusammenzutreffen.


Gelet op de koppeling met het stabiliteits- en associatieproces, moeten tijdens de eerstvolgende maanden de gedetailleerde schriftelijke strategieën voor elk van deze suggesties worden uitgewerkt, in samenhang met de doelstellingen van de regionale CARDS-programma's.

Da ein Zusammenhang mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess besteht, müssen die detaillierten schriftlichen Strategien für jeden Arbeitskreis in den kommenden Monaten ausgearbeitet werden; dabei ist auf die Kohärenz mit den Zielen der CARDS-Regionalprogramme zu achten.


Over dit onderwerp zal opnieuw van gedachten worden gewisseld tijdens de eerstvolgende zitting van de Raad Interne Markt, op 20 mei 1997. De Commissie is voornemens bij die gelegenheid de contouren van haar plan te schetsen.

Ein weiterer Gedankenaustausch zu diesem Thema findet auf der nächsten Tagung des Rates "Binnenmarkt" am 20. Mai 1997 statt, auf der die Kommission einen Entwurf des Plans vorlegen will.


26. Hiertoe moet de nieuwkomer via de gebruikelijke slottoewijzingsprocedure een aanvraag voor deze slots indienen tijdens de eerstvolgende slottoewijzingsconferentie van de IATA en moet hij ten aanzien van de betrokken luchthavens een "beleid van openheid" voeren tijdens de volledige periode tussen de aanmelding van zijn voornemen om slots voor een betrokken route aan te vragen en het einde van de respectievelijke dienstregelingsperiode van de IATA, met inbegrip van de definitieve slottoewijzing door de coördinator na het verstrijken van de termijn voor de teruggave van slots(4).

26. Zu diesem Zweck beantragt der Neuanbieter im regulären Slot-Zuteilungsverfahren die Slots auf der nächsten IATA-Planungskonferenz und betreibt während des gesamten Zeitraums zwischen Bekanntgabe des geplanten Antrags auf Slotnutzung auf einer Schlüsselstrecke und dem Ende der jeweiligen IATA-Planungsperiode bis zur endgültigen Zuteilung der Slots durch den Planungsbeauftragten im Anschluss an den Slot-Rückgabetermin(4) auf den betreffenden Flughäfen eine Politik der Transparenz ("open book policy").


w