Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de europese raad van brussel waren goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de ontmoeting gaven de vertegenwoordigers van de EU nadere bijzonderheden over het financiële kader voor toetreding en de onderhandelingsstandpunten die tijdens de Europese Raad van Brussel waren goedgekeurd.

Bei diesem Treffen hatten die Vertreter der Europäischen Union Gelegenheit, ihren Gesprächspartnern die Einzelheiten des Finanzrahmens für den Beitritt sowie die vom Europäischen Rat von Brüssel angenommenen Verhandlungspositionen darzulegen.


Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.

Auf dem Feld der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist die Europäische Union am gezieltesten vorgegangen. Der vom Europäischen Rat in Amsterdam 1997 angenommene Aktionsplan enthält u. a. Präventionsvorschläge, die die eher repressiv ausgerichteten Empfehlungen ergänzen.


Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.


Tijdens de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 juni 2006 werd bevestigd dat het hoger onderwijs in Europa moet worden gemoderniseerd.

Der Europäische Rat bekräftigte auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2006 in Brüssel, dass die europäische Hochschulbildung modernisiert werden muss.


Tijdens de ontmoeting gaven de vertegenwoordigers van de EU nadere bijzonderheden over het financiële kader voor toetreding en de onderhandelingsstandpunten die tijdens de Europese Raad van Brussel waren goedgekeurd.

Bei diesem Treffen hatten die Vertreter der Europäischen Union Gelegenheit, ihren Gesprächspartnern die Einzelheiten des Finanzrahmens für den Beitritt sowie die vom Europäischen Rat von Brüssel angenommenen Verhandlungspositionen darzulegen.


De Raad heeft de Commissie tijdens de Europese Raad van Brussel in maart 2003 verzocht om, als vervolg op het groenboek, een actieplan voor ondernemerschap te presenteren op de Europese Voorjaarsraad 2004.

Der Rat forderte die Kommission bei der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel im März 2003 auf, in der Nachfolge zum Grünbuch bei der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates einen Aktionsplan unternehmerische Initiative vorzulegen.


Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.


(5) De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben op 14 december 2000 een resolutie houdende een actieplan voor mobiliteit(7) aangenomen, welk actieplan ook tijdens de Europese Raad van Nice is goedgekeurd.

(5) Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben in ihrer Entschließung vom 14. Dezember 2000 einen Aktionsplan zur Förderung der Mobilität(7) festgelegt, der auf dem Europäischen Rat von Nizza ebenfalls gebilligt wurde.


(5) De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben op 14 december 2000 een resolutie houdende een actieplan voor mobiliteit(7) aangenomen, welk actieplan ook tijdens de Europese Raad van Nice is goedgekeurd.

(5) Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben in ihrer Entschließung vom 14. Dezember 2000 einen Aktionsplan zur Förderung der Mobilität(7) festgelegt, der auf dem Europäischen Rat von Nizza ebenfalls gebilligt wurde.


Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.

Auf dem Feld der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ist die Europäische Union am gezieltesten vorgegangen. Der vom Europäischen Rat in Amsterdam 1997 angenommene Aktionsplan enthält u. a. Präventionsvorschläge, die die eher repressiv ausgerichteten Empfehlungen ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de europese raad van brussel waren goedgekeurd' ->

Date index: 2023-07-31
w