Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de g20-vergadering " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de eerste vergadering zijn de activiteiten van 1998 in het kader van het Cohesiefonds aan de lidstaten gepresenteerd. Tijdens de tweede vergadering is de toekomst van het Cohesiefonds besproken (de nieuwe verordening).

Beim ersten Treffen wurde den Mitgliedstaaten die Tätigkeit des Kohäsionsfonds im Jahr 1998 erläutert. Das zweite Treffen bot die Gelegenheit, die Zukunft des Kohäsionsfonds (neue Verordnung) zu erörtern.


Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie een follow-up van de ex post-evaluatie van 200 Cohesiefonds-projecten gepresenteerd, waarvan de conclusies tijdens de vorige vergadering in november 2004 waren besproken.

Auf der ersten Sitzung präsentierte die Kommission die Folgearbeiten zu der Ex-post-Bewertung von 200 Kohäsionsfonds-Vorhaben, deren Schlussfolgerungen auf der vorangegangenen Sitzung im November 2004 erörtert worden waren.


4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor toegang en batenverdeling, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

(4) Die näheren Einzelheiten des Betriebs der Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile einschließlich ihrer Tätigkeitsberichte werden von der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, auf ihrer ersten Tagung erörtert und beschlossen und danach fortlaufend überprüft.


Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.

In der Plenarsitzung hatte der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.


Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 19 maart 2014 heeft de minister namens de Regering een amendement nr. 10 op het wetsontwerp ingediend.

In der Plenarsitzung der Abgeordnetenkammer vom 19. März 2014 hat die Ministerin im Namen der Regierung einen Abänderungsantrag Nr. 10 zum Gesetzentwurf eingereicht.


S. overwegende dat de Europese ministers van Financiën tijdens de G20-vergadering in februari 2013 in Moskou hebben toegezegd de nodige maatregelen te zullen treffen om belastingontwijking aan te pakken en hebben bevestigd dat louter nationale maatregelen niet tot de gewenste resultaten zullen leiden;

S. in der Erwägung, dass die europäischen Finanzminister im Februar 2013 auf dem G-20-Treffen in Moskau angekündigt haben, die gebotenen Schritte gegen Steuerumgehung zu unternehmen, und bestätigt haben, dass einzelstaatliche Maßnahmen allein nicht die gewünschte Wirkung haben werden;


de algemene vergadering bij te wonen en tijdens de algemene vergadering te stemmen en zo invloed uit te oefenen.

an der Vollversammlung teilzunehmen, ihr Stimmrecht auszuüben und dadurch Einfluss zu nehmen.


11. stelt vast dat het Zweedse voorzitterschap van de Europese Unie zich aanzienlijke inspanningen heeft getroost om ervoor te zorgen dat de lidstaten tijdens de G20 met één stem spreken; wijst er niettemin op dat de standpunten van de lidstaten van de EU tijdens de G20-top aanzienlijk uiteenliepen; is ervan overtuigd dat de Europese Unie het eens moet worden over een gemeenschappelijk standpunt op internationale fora, met name tijdens bijeenkomsten van de G20, en onderstreept dat bij internationale onderhandelingen één enkele coherente vertegenwoordiging van de EU nodig is;

11. weist darauf hin, dass der schwedische Ratsvorsitz der Europäischen Union sich stark darum bemüht hat, dass die Mitgliedstaaten auf dem Gipfeltreffen der G20 mit einer Stimme sprechen; weist darauf hin, dass es dennoch starke Abweichungen zwischen den Positionen gab, die von den EU-Mitgliedstaaten auf dem Gipfel vertreten wurden; ist davon überzeugt, dass die Europäische Union sich auf der internationalen Bühne, insbesondere bei Treffen der G20, auf eine gemeinsame Position einigen muss, und fordert nachdrücklich, dass es eine einheitliche und kohärente Vertretung der EU bei Verhandlungen auf internationaler Ebene geben muss;


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de informele vergadering van de Europese Raad en de top van de G20 in Washington is er geprobeerd om een antwoord te geven op de grootste uitdaging van dit moment: de financiële crisis, die ongetwijfeld een nederlaag voor de neoliberale economische theorieën is.

– (PL) Frau Präsidentin! Beim informellen Treffen des Europäischen Rates und beim G-20-Gipfel in Washington versuchte man, auf die dringlichste Herausforderung einzugehen: die Finanzkrise, die zweifelsohne eine Niederlage für neoliberale Wirtschaftstheorien darstellt.


5. Elk lid dat zich tijdens de algemene vergadering of tijdens een sector- of afdelingsvergadering tegen de verplaatsing heeft uitgesproken, kan binnen een termijn van twee maanden na het besluit van de algemene vergadering zijn uittreding bekendmaken.

(5) Mitglieder, die in der Generalversammlung oder in einer Sektor- oder Sektionsversammlung gegen den Verlegungsbeschluss gestimmt haben, können innerhalb von zwei Monaten ab dem Beschluss der Generalversammlung ihren Austritt erklären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de g20-vergadering' ->

Date index: 2024-05-02
w