Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de gehele programmaperiode toch duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad stelt vast dat de schuldquote opwaarts herzien is, maar tijdens de gehele programmaperiode toch duidelijk onder de 60% blijft.

Der Rat stellt fest, dass die Schuldenquote weiterhin deutlich unter der 60 %-Marke liegt, jedoch für den gesamten Programmzeitraum nach oben revidiert wurde.


32. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;

32. fordert die Kommission auf, in ihrer Halbzeitbewertung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2009 und im nächsten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Auswirkungen der Kohäsionspolitik zu analysieren und die Gründe möglicher unerwünschter Folgen der Gemeinschaftspolitik zu untersuchen, um so die höchstmögliche Wirksamkeit der Kohäsionspolitik über den gesamten Programmzeitraum 2007-2013 hinweg zu gewährleisten;


33. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;

33. fordert die Kommission auf, in ihrer Halbzeitbewertung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2009 und im nächsten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Auswirkungen der Kohäsionspolitik zu analysieren und die Gründe möglicher unerwünschter Folgen der Gemeinschaftspolitik zu untersuchen, um so die höchstmögliche Wirksamkeit der Kohäsionspolitik über den gesamten Programmzeitraum 2007-2013 hinweg zu gewährleisten;


33. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;

33. fordert die Kommission auf, in ihrer Halbzeitbewertung des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 2009 und im nächsten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Auswirkungen der Kohäsionspolitik zu analysieren und die Gründe möglicher unerwünschter Folgen der Gemeinschaftspolitik zu untersuchen, um so die höchstmögliche Wirksamkeit der Kohäsionspolitik über den gesamten Programmzeitraum 2007-2013 hinweg zu gewährleisten;


In de vandaag bekendgemaakte economische prognoses van de Commissie wordt voorspeld dat de economische groei tijdens de gehele prognoseperiode ver boven potentieel zal blijven, maar in de EU toch iets zal vertragen van 3% in 2006 tot 2,9% in 2007 (van 2,7% tot 2,6% in het eurogebied).

Die heute veröffentlichte Wirtschaftsprognose der Kommission geht davon aus, dass das Wirtschaftswachstum im Vorausschätzungszeitraum deutlich über der Potenzialrate bleibt, trotz einer leichten Abschwächung von 3 % im Jahr 2006 auf 2,9 % 2007 in der EU (von 2,7 % auf 2,6 % im Eurogebiet).


Het is duidelijk hoe wij het juiste signaal aan hen kunnen afgeven, namelijk door de ontwerprichtlijn tijdens de stemming van donderdag te verwerpen, en als we daar niet meteen in slagen, dan blijft dat onze doelstelling tijdens de gehele procedure.

Die richtige Botschaft an sie besteht eindeutig in der Ablehnung der Richtlinie in der Abstimmung am Donnerstag und, wenn uns dies jetzt noch nicht gelingt, bleibt das unser Ziel während des ganzen Prozesses.


De Raad stelt vast dat het verwachte overschot op de overheidsbegroting tijdens de gehele programmaperiode volledig beantwoordt aan de vereisten van het Stabiliteits- en Groeipact.

Der Rat stellt fest, dass der für den gesamten Programmzeitraum prognostizierte Überschuss in den Staatskonten den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts im vollen Umfang entspricht.


De Raad neemt er met voldoening kennis van dat het overheidsoverschot, dat in 2000 de verwachtingen overtrof, zich tijdens de gehele programmaperiode naar verwachting op een vrij hoog peil zal handhaven.

Der Rat stellt mit Genugtuung fest, dass der gesamtstaatliche Überschuss, der im Jahr 2000 die Erwartungen übertraf, den Projektionen zufolge während des gesamten Programmzeitraums relativ hoch bleiben wird.


De Raad constateert dat het verwachte overschot op de overheidsbegroting tijdens de gehele programmaperiode volledig beantwoordt aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact.

Der Rat stellt fest, dass der projizierte Überschuss in den Staatskonten den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts während des Programmzeitraums im vollen Umfang entspricht.


16. verzoekt de Commissie (op basis van de ervaringen van de EU op dit gebied) en de lidstaten om in volgende programma's de verschillende vormen van beroepsopleiding en scholing tijdens het gehele leven duidelijker te definiëren, door een onderscheid te maken tussen:

16. fordert die Kommission (nach den Erfahrungen der Europäischen Union in diesen Bereichen) und die Mitgliedstaaten auf, in den nächsten Programmen die einzelnen Konzepte und Aspekte der beruflichen Bildung und des lebenslangen Lernens präziser zu definieren, wobei zwischen folgendem zu unterscheiden ist:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gehele programmaperiode toch duidelijk' ->

Date index: 2022-04-28
w