Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de gemeentelijke legislatuur 2006-2012 " (Nederlands → Duits) :

Tijdens éénzelfde gemeentelijke legislatuur kan niet meer dan één keer overgegaan worden tot een aanvullende verkiezing, zoals omschreven in deze paragraaf.

Innerhalb einer kommunalen Legislaturperiode kann die Möglichkeit einer in vorliegendem Paragraphen definierten Nachwahl nur ein einziges Mal in Anspruch genommen werden.


De ervaring op het terrein en de behoeften uitgedrukt door de " CCCA" tijdens de gemeentelijke legislatuur 2006-2012 hebben aangetoond dat het noodzakelijk is de omzendbrief van 2006 te actualiseren om de organisatie- en werkingsmodaliteiten van de " CCCA" te verduidelijken maar ook om hun adviesverlenende en participerende functie binnen de gemeente te versterken.

Die von den kommunalen Seniorenbeiräten anschliessend an ihre praktische Erfahrung im Laufe der kommunalen Legislaturperiode 2006-2012 geäusserten Bedürfnisse haben die Notwendigkeit hervorgehoben, das Rundschreiben von 2006 zu aktualisieren, um die Organisations- und Arbeitsmodalitäten der Seniorenbeiräte genauer zu bestimmen und ihre beratende und mitbestimmende Funktion innerhalb der Gemeinde zu stärken.


118. is ingenomen met speciaal verslag nr. 2/2012 dat gericht is op de door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) gecofinancierde financiële instrumenten tijdens de programmeringsperiodes 2000-2006 en 2007-2013; erkent dat speciaal verslag nr. 2/2012 informatie verstrekt over de efficiëntie en doeltreffendheid van de door het EFRO gecofinancierde financiële instrumenten en gebaseerd is op een steekproefcontrole van projecten in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Slowakije, Hongarije en Portugal;

118. begrüßt den Sonderbericht Nr. 2/2012, in dem es um die vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanzierten finanztechnischen Maßnahmen während der Programmplanungszeiträume 2000–2006 und 2007–2013 geht; nimmt zur Kenntnis, dass der Sonderbericht Nr. 2/2012 über die Effizienz und Effektivität der aus dem EFRE kofinanzierten finanztechnischen Maßnahmen informiert und auf Prüfungsstichproben von Vorhaben im Vereinigten Königreich, in Deutschland, der Slowakei, Ungarn und Portugal beruht;


Art. 2. Deze steun is bedoeld om de landbouwers te vergoeden voor de verliezen veroorzaakt door de brucellose tijdens het jaar 2012 overeenkomstig artikel 10 van de Europese Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001.

Art. 2 - Nach Artikel 10 der Europäischen Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 wird die Beihilfe den Landwirten als Entschädigung für die durch die Brucellose im Wirtschaftsjahr 2012 bewirkten Verluste gewährt.


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar zitting van 10 november 2006 een overeenkomst met de " industries extractives et transformatrices de roches non combustibles" , vertegenwoordigd door Fortea, heeft goedgekeurd; vijf bedrijven op 15 exploitatieplaatsen, een verhoging van de energie-efficiëntie met 8,59 % en een vermindering van de specifieke broeikasgasemissies met 8,77 % tegen 2012.

In Ubereinstimmung mit dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie in ihrer Sitzung vom 10. November 2006 eine Vereinbarung mit den unbrennbare Gesteine gewinnenden und verarbeitenden Industrien, vertreten durch Fortea, genehmigt hat; diese betrifft fünf Betriebe auf 15 Betriebssitzen, eine Verbesserung der Energieeffizienz um 8,59% und eine Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen bis 2012 um 8,77%.


E. overwegende dat tijdens de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002 de partijen zijn overeengekomen de achteruitgang van de mariene biodiversiteit tegen 2012 aanzienlijk te vertragen, een voornemen dat tijdens de conferentie over biodiversiteit in Curitiba in 2006 werd herhaald,

E. in der Erwägung, dass die Teilnehmer des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 übereinkamen, die Rate des Verlusts an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2012 erheblich zu verringern, eine Verpflichtung, die auf der Konferenz über die biologische Vielfalt im Jahr 2006 in Curitiba bekräftigt wurde,


E. overwegende dat tijdens de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002 de partijen zijn overeengekomen de achteruitgang van de mariene biodiversiteit tegen 2012 aanzienlijk te vertragen, een voornemen dat tijdens de conferentie over biodiversiteit in Curitiba in 2006 werd herhaald,

E. in der Erwägung, dass die Teilnehmer des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 übereinkamen, die Rate des Verlusts an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2012 erheblich zu verringern, eine Verpflichtung, die auf der Konferenz über die biologische Vielfalt im Jahr 2006 in Curitiba bekräftigt wurde,


E. overwegende dat tijdens de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002 de partijen zijn overeengekomen de achteruitgang van de mariene biodiversiteit tegen 2012 aanzienlijk te vertragen, een voornemen dat tijdens de conferentie over biodiversiteit in Curitiba in 2006 werd herhaald,

E. in der Erwägung, dass die Teilnehmer des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 übereinkamen, die Rate des Verlusts an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2012 erheblich zu verringern, eine Verpflichtung, die auf der Konferenz über die biologische Vielfalt im Jahr 2006 in Curitiba bekräftigt wurde,


Artikel 1. Tijdens de provinciale en gemeentelijke verkiezingen van 8 oktober 2006 is het verboden gebruik te maken van de volgende letterwoorden :

Artikel 1 - Bei den Provinzial- und Gemeindewahlen vom 8. Oktober 2006 sind folgende Listenkürzel untersagt:


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar zitting van 24 mei 2006 een overeenkomst met de Belgische baksteen federatie (BBF) en het Verbond der keramische nijverheid heeft goedgekeurd; vijf bedrijven op 12 exploitatieplaatsen, 2,74 % meer energie-efficiëntie en 2,78 % vermindering van specifieke broeikasgasemissies tegen 2012.

In Ubereinstimmung mit dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie in ihrer Sitzung vom 24. Mai 2006 eine Vereinbarung mit den Verbänden " Fédération de la Brique (FBB)" und " Fédération de la Céramique (FEDICER)" genehmigt hat; diese betrifft 5 Betriebe auf 12 Betriebssitzen, eine Verbesserung der Energieeffizienz um 2,74% und eine Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen bis 2012 um 2,78%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gemeentelijke legislatuur 2006-2012' ->

Date index: 2021-09-05
w