Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gymnich-bijeenkomst

Traduction de «tijdens de gymnich-bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorbereidingen daartoe waren getroffen tijdens de informele Gymnich-bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken, die ik het daaraan voorafgaande weekend bijwoonde samen met hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton en enkele andere commissarissen.

Die Vorbereitungen dafür wurden auf dem informellen Gymnich-Treffen der EU-Außenminister getroffen, an dem ich gemeinsam mit der Hohen Vertreterin bzw. Vizepräsidentin Ashton und mehreren anderen Kommissaren am Wochenende davor teilnahm.


Pakistan zal op de agenda staan tijdens de eerstvolgende Gymnich-bijeenkomst en bij de vergadering van de Vrienden van democratisch Pakistan in Brussel op 14 en 15 oktober.

Pakistan wird auf dem nächsten Gymnich-Treffen und dem Treffen der Freunde eines Demokratischen Pakistans am 14. und 15. Oktober auf der Tagesordnung stehen.


De Raad memoreerde zijn conclusies van de zitting van 13 september 2004 waarin hij verklaarde tijdens zijn volgende zitting maatregelen te zullen nemen indien de Birmaanse regering vóór de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) niet zou hebben voldaan aan de drie voorwaarden die waren gesteld tijdens de Gymnich-bijeenkomst in april 2004 te Tullamore.

Der Rat verwies auf die Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 13. September 2004, in denen er erklärt hatte, dass er auf seiner folgenden Tagung Maßnahmen ergreifen wird, falls die Regierung Birmas die drei während des Gymnich-Treffens im April 2004 in Tullamore genannten Bedingungen nicht bis zum Asien-Europa-Treffen (ASEM-Gipfel) erfüllt hat.


7. De Raad toonde zich verheugd over het bezoek van Minister Bot aan Bagdad op 29 augustus en over het tijdens de Gymnich-bijeenkomst gepresenteerde verslag over de verkennende missie van de EU die tussen 29 en 31 augustus in Bagdad was om de mogelijkheden te bezien van concrete EU-bemoeienis op gebieden die onder het civiele crisismanagement vallen, zoals politie, rechtsstaat, burgerlijk bestuur en verkiezingen.

7. Der Rat begrüßte den Besuch von Minister Bot am 29. August in Bagdad und den auf dem Gymnich-Treffen vorgelegten Bericht zu der EU-Erkundungsmission, die vom 29. bis 31. August in Bagdad weilte, um Möglichkeiten für ein konkretes Engagement der EU in mehreren Bereichen der zivilen Krisenbewältigung (Polizei, Rechtsstaatlichkeit und Zivilverwaltung sowie Wahlen) zu erkunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de vergadering van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken, de Gymnich-bijeenkomst vrijdag in Bremen, zal ik benadrukken dat de middelen niet alleen van de EU-begroting mogen komen.

Am Freitag werde ich bei der Tagung der EU-Außenminister in Bremen, der Gymnich-Tagung, darauf hinweisen, dass die Mittel nicht allein aus dem EU-Haushalt kommen dürfen.


Deze kwestie zal verder worden besproken tijdens de informele Gymnich-bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 1 en 2 september 2006 te Lappeenranta (Finland) wordt gehouden.

Dieses Thema soll auf dem informellen Gymnich-Treffen der Außenminister am 1./2. September in Lappeenranta (Finnland) weiter erörtert werden.


Staat u mij toe enkele woorden te wijden aan de recente gebeurtenissen in de Palestijnse gebieden, want daar was vandaag maar weinig tijd voor tijdens de bespreking van de Gymnich-bijeenkomst, en er waren maar twee commissarissen.

Ich möchte zuvor noch kurz auf die jüngsten Ereignisse in den palästinensischen Gebieten eingehen, da während der Aussprache über das Außenministertreffen in Gymnich keine Zeit dafür war und nur zwei Mitglieder der Kommission anwesend waren.


Deze houding is niet veranderd, zoals bleek bij de laatste twee gelegenheden waarbij het vredesproces en de situatie in het Midden-Oosten werden besproken, te weten de laatste Raad Algemene Zaken en de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken, de zogenaamde Gymnich-bijeenkomst in Salzburg afgelopen weekeinde.

An dieser Haltung hat sich nichts geändert. Das hat sich erst bei den letzten zwei Gelegenheiten wieder gezeigt, die bestanden, um den Nahost-Friedensprozess und die Situation im Nahen Osten zu diskutieren, nämlich beim letzten Rat Allgemeine Angelegenheiten und beim informellen Außenministertreffen, dem so genannten Gymnich-Treffen in Salzburg am vergangenen Wochenende.


De Raad heeft besloten dat, mocht de Birmese regering op 8 oktober 2004, wanneer de ASEM-Top van start gaat, niet hebben voldaan aan de drie voorwaarden van de Gymnich-bijeenkomst in Tullamore, de Europese Unie als volgt zal handelen:

Der Rat beschloss für den Fall, dass die Regierung Birmas die drei während des Gymnich-Treffens in Tullamore genannten Bedingungen nicht bis zum ASEM-Gipfel erfüllt, auf der danach folgenden Ratstagung am 11. Oktober 2004 folgende Maßnahmen zu ergreifen:


Op initiatief van het voorzitterschap is de Raad overeengekomen de ministers van Buitenlandse Zaken van de zestien lidstaten van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) uit te nodigen op een informele bijeenkomst in de marge van de "Gymnich"-bijeenkomst (informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken) in Nederland.

Der Rat kam auf Initiative des Vorsitzes überein, die Außenminister der sechzehn Mitgliedstaaten der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) zu einem informellen Treffen am 4. September am Rande des "Gymnich"-Treffens (informelle Ministertagung) in den Niederlanden einzuladen.




D'autres ont cherché : gymnich-bijeenkomst     tijdens de gymnich-bijeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gymnich-bijeenkomst' ->

Date index: 2024-07-28
w