Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de huidige programmaperiode opgedane " (Nederlands → Duits) :

Allereerst is vermeldenswaardig dat het in de ontwerpresolutie uiteengezette gezamenlijk standpunt naar aanleiding van de tijdens de huidige programmaperiode opgedane ervaringen onderstreept dat het van groot belang is dat de structuur van het cohesiebeleid na 2013 eenvoudig, rechtvaardig en transparant dient te zijn.

Es ist sicherlich erwähnenswert, dass mit der in dem Entwurf einer Entschließung präsentierten gemeinsamen Haltung auf Grundlage der Erfahrungen aus dem aktuellen Programmplanungszeitraum die Forderung nach einer Struktur- und Kohäsionspolitik für die Phase nach 2013, die einfach, fair und transparent ist, hervorgehoben wird.


Allereerst is vermeldenswaardig dat het in de ontwerpresolutie uiteengezette gezamenlijk standpunt naar aanleiding van de tijdens de huidige programmaperiode opgedane ervaringen onderstreept dat het van groot belang is dat de structuur van het cohesiebeleid na 2013 eenvoudig, rechtvaardig en transparant dient te zijn.

Es ist sicherlich erwähnenswert, dass mit der in dem Entwurf einer Entschließung präsentierten gemeinsamen Haltung auf Grundlage der Erfahrungen aus dem aktuellen Programmplanungszeitraum die Forderung nach einer Struktur- und Kohäsionspolitik für die Phase nach 2013, die einfach, fair und transparent ist, hervorgehoben wird.


Het Comité kan zich vinden in het op 18 september 2012 in het onderhandelingspakket over het MFK voorgestelde percentage (2.5 %), waarmee rekening wordt gehouden met het inhalen van de achterstand van de lidstaten van de EU-12 en de absorptieproblemen die sommige lidstaten tijdens de huidige programmaperiode hebben ondervonden. Daarom verwerpt het de op 22 november 2012 in de ontwerpconclusies van de Raad voorgestelde vermindering tot 2,35 %. Het wil wel graag zien dat voor de lidstaten die voor 2013 zijn toegetreden en waar de gemiddelde reële groei van het BBP gedurende de periode 2008-2010 lager lag dan – 1 % een aftoppingsniveau word ...[+++]

unterstützt den im Rahmen der Verhandlungsbox für den MFR am 18. September 2012 vorgeschlagenen Begrenzungssatz (2,5 %), mit dem dem Aufholbedarf der EU-12-Mitgliedstaaten und den Schwierigkeiten einzelner Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fördermittel im aktuellen Programmplanungszeitraum Rechnung getragen wird; lehnt daher die im Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. November 2012 vorgeschlagene Reduzierung (2,35 %) ab; plädiert jedoch dafür, dass für jene Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor 2013 beitraten und deren durchschnittliche reale BIP-Wachstumsrate im Zeitraum 2008-2010 unter – ...[+++]


9. is van oordeel dat de lidstaten voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid een „place-based approach” moeten stimuleren; erkent dat de rol van de regio's van staat tot staat verschilt, afhankelijk van de politieke en administratieve structuur; dringt erop aan dat het subsidiariteitsbeginsel in de uitgebreide en verruimde vorm die is vastgelegd in het VWEU naar behoren wordt toegepast en dat wordt gestreefd naar verbetering tijdens de huidige programmaperiode, door bevordering van het beginsel van decentralisatie naar het niveau van de lokale overheid ter verbetering van de besteding van middelen; acht het in ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Gestaltung und Umsetzung der Kohäsionspolitik einen territorialen Ansatz („place-based approach“) unterstützen sollten; stellt fest, dass den Regionen in den einzelnen Mitgliedstaaten je nach deren politischer und administrativer Struktur eine unterschiedliche Rolle zukommt; fordert, dass der Grundsatz der Subsidiarität als verstärktes und erweitertes Konzept gemäß der Definition des AEUV ordnungsgemäß angewandt und eine Verbesserung gegenüber dem derzeitigen Programmplanungszeitraum angestrebt wird, indem die Anwendung des Grundsatzes der Dezentralisierung gefördert wird, und z ...[+++]


9. is van oordeel dat de lidstaten voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid een "place-based approach" moeten stimuleren; erkent dat de rol van de regio's van staat tot staat verschilt, afhankelijk van de politieke en administratieve structuur; dringt erop aan dat het subsidiariteitsbeginsel in de uitgebreide en verruimde vorm die is vastgelegd in het VWEU naar behoren wordt toegepast en dat wordt gestreefd naar verbetering tijdens de huidige programmaperiode, door bevordering van het beginsel van decentralisatie naar het niveau van de lokale overheid ter verbetering van de besteding van middelen; acht het in ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Gestaltung und Umsetzung der Kohäsionspolitik einen territorialen Ansatz („place-based approach“) unterstützen sollten; stellt fest, dass den Regionen in den einzelnen Mitgliedstaaten je nach deren politischer und administrativer Struktur eine unterschiedliche Rolle zukommt; fordert, dass der Grundsatz der Subsidiarität als verstärktes und erweitertes Konzept gemäß der Definition des AEUV ordnungsgemäß angewandt und eine Verbesserung gegenüber dem derzeitigen Programmplanungszeitraum angestrebt wird, indem die Anwendung des Grundsatzes der Dezentralisierung gefördert wird, und z ...[+++]


49. is gekeerd tegen verdere afzwakking van de N+2-regel voor de structuurfondsen, afgezien van de flexibiliteit die reeds voor grote projecten is voorgesteld, aangezien de voordelen van deze regel zijn gebleken door haar effectiviteit bij het verbeteren van de efficiënte uitvoering van Fondsen tijdens de huidige programmaperiode (artikel 93); pleit evenwel voor meer flexibiliteit voor het Cohesiefonds;

49. lehnt – abgesehen von der Flexibilität, die für Großprojekte bereits vorgeschlagen wurde – jede weitere Aushöhlung der N+2-Regel für die Strukturfonds ab, da sich die Vorteile dieser Regel in Form ihrer Wirksamkeit bei der Verbesserung der effizienten Umsetzung der Fonds im laufenden Programmplanungszeitraum bereits gezeigt haben (Artikel 93); fordert jedoch mehr Flexibilität für den Kohäsionsfonds;


De voortgaande dialoog met de lidstaten en de burgersamenleving op basis van de tijdens het EJGK opgedane ervaringen zal er ook toe bijdragen om beleidsmaatregelen en goede praktijkvoorbeelden vast te stellen, door middel waarvan discriminatie in het huidige economische klimaat kan worden ondervangen en bestreden.

Ein ständiger Dialog mit den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft, der sich auf die Erfahrungen aus dem Europäischen Jahr stützt, wird auch dazu beitragen, die politischen Reaktionen und bewährten Verfahren zur Antizipierung und Bekämpfung von Diskriminierung im aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Klima zu ermitteln.


Overwegende dat de huidige regeling inzake schoolgezondheidszorg op het einde van het schooljaar 2000-2001 vervalt en dat het, voor de betrokken inrichtingen, onontbeerlijk is juridisch ervoor te zorgen dat het programma tijdens het volgende schooljaar verder uitgevoerd wordt, zodat de opgedane ervaringen en kennissen reeds vanaf het begin van het schooljaar 2001-2002 kunnen worden voortgezet;

In Erwägung der Tatsache, dass die bestehende Regelung für die Schulgesundheitsvorsorge zum Ende des Schuljahres 2000-2001 ausläuft und es für die betroffenen Einrichtungen unerlässlich ist, dass die Weiterführung des Programms für das darauffolgende Schuljahr rechtlich gewährleistet ist, um die gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse bereits zu Beginn des Schuljahres 2001-2002 fortsetzen zu können.


De Raad constateert dat bij het huidige beleidskader de inflatiedoelstelling naar verwachting tijdens de programmaperiode zal worden gehaald; voorts merkt hij op dat dit resultaat waarschijnlijk in overeenstemming is met de definitie die de ECB van prijsstabiliteit geeft.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß in dem Programm unter Zugrundelegung des gegebenen geldpolitischen Rahmens davon ausgegangen wird, daß das Inflationsziel des Vereinigten Königreichs die Programmlaufzeit über erreicht wird; er stellt weiterhin fest, daß ein solches Ergebnis wahrscheinlich der Preisstabilitätsdefinition der EZB entspricht.


c) uitvoering van een studie (bijlage 3) om, rekening houdend met de tijdens recente en huidige crisissituaties opgedane ervaring, de expertise van de lidstaten en de resultaten van de studiebijeenkomst over civiele crisisbeheersing van 3-4 april 2000 in Lissabon, concrete doelstellingen voor de civiele aspecten van crisisbeheersing te bepalen.

c) Ausgehend von den Erfahrungen mit jüngsten und aktuellen Krisensituationen, dem Fachwissen der Mitgliedstaaten und den Ergebnissen des Seminars über nichtmilitärische Krisenbewältigung (3.-4. April 2000 in Lissabon) ist eine Studie (Anlage 3) erstellt worden, um konkrete Ziele im Bereich der nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung zu bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de huidige programmaperiode opgedane' ->

Date index: 2023-08-21
w