Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering van de ICAO

Traduction de «tijdens de icao-vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Vergadering van de ICAO | Algemene Vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

ICAO-Versammlung | Versammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.

In der Plenarsitzung hatte der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.


Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 19 maart 2014 heeft de minister namens de Regering een amendement nr. 10 op het wetsontwerp ingediend.

In der Plenarsitzung der Abgeordnetenkammer vom 19. März 2014 hat die Ministerin im Namen der Regierung einen Abänderungsantrag Nr. 10 zum Gesetzentwurf eingereicht.


De Commissie houdt het Europees Parlement en de lidstaten regelmatig op de hoogte van de vooruitgang die wordt geboekt in het kader van de ICAO-onderhandelingen en dient een verslag in over de tijdens de ICAO-vergadering bereikte resultaten.

Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten regelmäßig über die bei den ICAO-Verhandlungen erzielten Fortschritte und legt dem Europäischen Parlament regelmäßig einen Bericht über die Ergebnisse der ICAO-Versammlung vor.


Op de vergadering van de ICAO-Raad in november is op dit punt vooruitgang geboekt en daarom is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen, inhoudende dat de handhaving van het emissiehandelssysteem (ETS) van de Unie tijdelijk wordt opgeschort voor internationale vluchten naar en uit Europa, in een poging om bij te dragen aan het vinden van een mondiale oplossing tijdens de Algemene Vergadering van de ICAO in september 2013.

Angesichts der diesbezüglichen Fortschritte, die auf der Tagung des Rates der ICAO im November 2012 erzielt wurden, legte die Kommission einen Gesetzgebungsvorschlag vor, dem zufolge die Anwendung des EU‑Emissionshandelssystems auf internationale Flüge aus und nach Europa vorübergehend ausgesetzt würde, um so einen Beitrag zu leisten, damit auf der ICAO-Versammlung im September 2013 eine globale Lösung gefunden werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet het comité er ook aan werken dat vluchten uit de VS in de emissiehandel worden opgenomen, omdat we immers, zoals u reeds heeft opgemerkt, in dit opzicht tijdens de ICAO-vergadering niet veel hebben bereikt.

Parallel dazu sollte der Ausschuss auch die Einbeziehung von Flügen aus den USA in das Emissionshandelssystem voranbringen, denn wir wissen, dass wir beim ICAO-Treffen nicht viel erreicht haben, das haben Sie erwähnt.


Tijdens de zesde vergadering van het Comité milieubescherming en luchtvaart van de ICAO in 2004 werd men het erover eens dat een luchtvaartspecifieke regeling voor de handel in emissierechten op basis van een nieuw juridisch instrument onder auspiciën van de ICAO dermate onaantrekkelijk leek dat die niet verder nagestreefd zou moeten worden.

Auf der sechsten Sitzung des ICAO-Ausschusses für Umweltschutz in der Luftfahrt im Jahr 2004 war man sich einig, dass ein luftfahrtspezifisches Emissionshandelssystem auf der Grundlage eines neuen Rechtsinstruments und unter der Schirmherrschaft der ICAO nicht genügend Anreize bietet, um weiter in Betracht gezogen zu werden.


De Commissie zal zich daarom tijdens de ICAO-vergadering inzetten voor een resolutie waarin alle opties open worden gehouden, al zal dat dit geen gemakkelijke opgave zijn.

Daher wird die Kommission, auch wenn es schwierig werden wird, während der Versammlung darauf hinarbeiten, eine Resolution zu erreichen, mit der Möglichkeiten offen gehalten werden.


Tevens dring ik er bij de Commissie en bij het Nederlands voorzitterschap, als ze weer komen opdagen, op aan om tijdens de ICAO-vergadering een Amerikaans voorstel voor een resolutie hierover onder geen beding te steunen.

Ebenso ersuche ich die Kommission und den niederländischen Vorsitz, wenn sie das nächste Mal persönlich erscheinen, auf der ICAO-Versammlung einen amerikanischen Vorschlag für eine diesbezügliche Resolution unter keinen Umständen zu unterstützen.


Er zij aan herinnerd dat, ingevolge het akkoord dat tijdens de 33e vergadering van de ICAO op 5 oktober jongstleden tot stand is gekomen, met dit voorstel voor een richtlijn wordt beoogd de problemen op te lossen die voortvloeien uit de "hushkits"-verordening en de klacht die bij de ICAO is ingediend op grond van artikel 84 van het Verdrag van Chicago.

Wie erinnerlich zielt dieser Richtlinienvorschlag entsprechend der auf der 33. ICAO-Versammlung am 5. Oktober 2001 in Montreal geschlossenen Vereinbarung auf eine Lösung der von der „Hushkits"-Verordnung aufgeworfenen Probleme und des bei der ICAO nach Artikel 84 des Abkommens von Chicago angestrengten Streitverfahrens.


De Commissie heeft de Raad stukken met het standpunt van de Gemeenschap tijdens de Algemene Vergadering van de ICAO gepresenteerd.

Die Kommission legte dem Rat Dokumente zu der von der Gemeinschaft auf der ICAO-Versammlung einzunehmenden Haltung vor.




D'autres ont cherché : algemene vergadering van de icao     tijdens de icao-vergadering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de icao-vergadering' ->

Date index: 2022-10-04
w