Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de informele ecofin-bijeenkomst in april unanieme politieke steun " (Nederlands → Duits) :

Dit voorstel kreeg tijdens de informele Ecofin-bijeenkomst in april unanieme politieke steun van de ministers van Financiën.

Dieser Vorschlag wurde von den Finanzministern auf der informeller Ecofin-Tagung vom April einhellig unterstützt.


Dit voorstel kreeg unanieme politieke steun van de ministers van Financiën tijdens de informele Ecofin-bijeenkomst in Riga in april.

Dieser Vorschlag erhielt auf der informellen Tagung des Rates Wirtschaft und Finanzen im April in Riga die einstimmige politische Unterstützung der Finanzminister.


De Raad heeft overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact van de EU, adviezen aangenomen over een aantal jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van de lidstaten, nadat de ministers van financiën deze tijdens een informele bijeenkomst op 16 april te Madrid politiek hadden bekrachtigd.

Der Rat hat im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU Stellungnahmen zu einer Reihe jährlicher Aktualisierungen der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten angenommen, denen die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung am 16. April 2010 in Madrid ihre politische Zustimmung erteilt hatten.


Het voorstel werd in september besproken tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, maar kreeg niet de unanieme steun die in artikel 42 van het EU-Verdrag wordt geëist.

Der Vorschlag wurde auf dem informellen Treffen der Justiz- und Innenminister im September dieses Jahres diskutiert, wo er allerdings nicht die einstimmige Unterstützung fand, die er nach Artikel 42 des EU-Vertrags benötigt.


De Ecofin-ministers hebben tijdens hun informele bijeenkomst te Oviedo op 13 april 2002 het proces een extra impuls gegeven en erkend dat zij hun inspanningen dienden te intensiveren om het Actieplan tijdig uit te voeren (kader 1).

Die Wirtschafts- und Finanzminister verliehen dem Prozess bei ihrem informellen Treffen in Oviedo am 13. April 2002 weitere Schubkraft und erkannten an, dass für eine fristgerechte Umsetzung des Aktionsplans die eigenen Anstrengungen verstärkt werden müssen (Kasten 1).


De Ecofin-ministers hebben tijdens hun informele bijeenkomst te Oviedo op 13 april 2002 het proces een extra impuls gegeven en erkend dat zij hun inspanningen dienden te intensiveren om het Actieplan tijdig uit te voeren (kader 1).

Die Wirtschafts- und Finanzminister verliehen dem Prozess bei ihrem informellen Treffen in Oviedo am 13. April 2002 weitere Schubkraft und erkannten an, dass für eine fristgerechte Umsetzung des Aktionsplans die eigenen Anstrengungen verstärkt werden müssen (Kasten 1).


Ik weet dat ik kan rekenen op de steun van alle Lid-Staten en de Commissie bij de tenuitvoerlegging van dit programma tijdens de officiële zit- tingen van de Raad en tijdens de informele bijeenkomst te Versail- les, waar ik U in april zal ontvangen.

Ich weiß, daß ich mit der Unterstützung aller Mitgliedstaaten und der Kommission rechnen kann, damit wir dieses Programm auf den förmlichen Ratstagungen und auf der informellen Tagung in Versailles, wo ich Sie im April empfangen darf, durchführen können.


Betrekkingen tussen de EU en de Andesgemeenschap - Conclusies van de Raad De Raad : - neemt met belangstelling nota van het evaluatieverslag van de Commissie dat de eerste stap betekent in de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad te Madrid ; - herinnert eraan dat beide partijen tijdens de bijeenkomst op 15 april 1996 te Cochabamba de wens hebben geuit zo spoedig mogelijk op passende niveaus methoden op te zetten voor het uitwisselen van informatie en voor het voeren ...[+++]

Beziehungen der EU zur Andengemeinschaft - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt mit Interesse den Evaluierungsbericht der Kommission zur Kenntnis, der den ersten Schritt bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Madrid) darstellt; - erinnert an den anläßlich des Treffens vom 15. April 1996 in Cochabamba geäußerten Wunsch der beiden Parteien, so rasch wie möglich Verfahren für den Informationsaustausch und Konsultationen über internationale Themen von gemeinsamem Interesse auf den entsprechenden Ebenen ei ...[+++]


w