Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "tijdens de inslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De contractant mag tijdens de inslag alle betrokken producten of een gedeelte daarvan versnijden of uitbenen, op voorwaarde dat slechts de hoeveelheid waarvoor het contract is gesloten, wordt verwerkt en dat alle bij het versnijden of uitbenen verkregen producten worden opgeslagen.

(2) Die Vertragspartner können das betreffende Fleisch während der Lagerzeit ganz oder teilweise zerlegen oder entbeinen, vorausgesetzt, es wird nur die vertragliche festgelegte Menge bearbeitet und es werden alle beim Zerlegen oder Entbeinen anfallenden Teilstücke eingelagert.


J. uiterst bezorgd over de moeilijkheid om fragmentatiebommen tijdens een conflict accuraat te richten, de grote hoeveelheid splinterbommetjes die bij de inslag niet exploderen, alsmede het grote gebied dat deze bommetjes bestrijken, hetgeen inhoudt dat zij een ernstige bedreiging op de lange termijn vormen voor de burgerbevolking,

J. in tiefer Sorge angesichts der Schwierigkeit, dass Streubomben während des Konflikts nur sehr schwer zielgenau eingesetzt werden können, der Anteil der beim Aufprall nicht detonierten Streubomben sehr hoch ist, diese Bomben eine breite Streuung haben, und dass sie aus all diesen Gründen eine ernsthafte langfristige Bedrohung für die Zivilbevölkerung darstellen,


J. uiterst bezorgd over de moeilijkheid om clusterbommen tijdens een conflict accuraat te richten, de grote hoeveelheid clusterbommetjes die bij de inslag niet exploderen, alsmede het grote gebied dat deze bommetjes bestrijken, hetgeen inhoudt dat zij een ernstige bedreiging op de lange termijn vormen voor de burgerbevolking,

J. in tiefer Sorge angesichts der Schwierigkeit, dass Streubomben während des Konflikts nur sehr schwer zielgenau eingesetzt werden können, der Anteil der beim Aufprall nicht detonierten Streubomben sehr hoch ist, diese Bomben eine breite Streuung haben, und dass sie aus all diesen Gründen eine ernsthafte langfristige Bedrohung für die Zivilbevölkerung darstellen,


I. overwegende dat de betreurenswaardige traditie van revoltes en staatsgrepen op sommige continenten in belangrijke mate bijdraagt tot een negatieve balans wat mensenrechtenschendingen betreft; dat stelmatige schendingen van de mensenrechten schering en inslag zijn in tijden van (burger)oorlog,

I. in der Erwägung, dass die bedauernswerte Tradition von Revolten und Staatsstreichen auf einigen Kontinenten in hohem Maße zu der negativen Menschenrechtsbilanz beiträgt, sowie in der Erwägung, dass systematische Menschenrechtsverletzungen in (Bürger-) Kriegen besonders häufig vorkommen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 1, onder e), voeren de bevoegde instanties bij de inslag controles uit om met name te waarborgen dat de opgeslagen producten voor steun in aanmerking komen en om elke mogelijkheid tot vervanging van producten tijdens de contractuele opslagperiode te voorkomen.

(5) Unbeschadet der Anwendung von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe e) nehmen die zuständigen Stellen bei der Einlagerung Kontrollen vor, um insbesondere die Beihilfefähigkeit der gelagerten Erzeugnisse sicherzustellen und einem Austausch von Erzeugnissen während der vertraglich vorgesehenen Lagerdauer vorzubeugen.


w