Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de kosovo-crisis en daarna heeft getroost » (Néerlandais → Allemand) :

2. is van oordeel dat Bulgarije een belangrijke factor is voor de stabiliteit op de Balkan en erkent dat Bulgarije zich tracht te profileren als een pijler van veiligheid en samenwerking in Zuidoost-Europa; spreekt zijn waardering uit voor de offers die Bulgarije zich tijdens de Kosovo-crisis en daarna heeft getroost; is van mening dat bij de evaluatie van de vooruitgang die het land op weg naar de toetreding heeft geboekt, voldoende rekening moet worden gehouden met de inspanningen die Bulgarije zich heeft getroost bij de tenuitvoerlegging van het embargo tegen Joegoslavië, met alle ernstige economische gevolgen van dien; onderstreep ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass Bulgarien ein wichtiges Element für regionale Stabilität ist, und erkennt die Bemühungen des Landes an, sich als Pfeiler der Sicherheit und Zusammenarbeit in Südosteuropa zu etablieren; erkennt ferner die Opfer an, die Bulgarien während der Kosovo-Krise und darüber hinaus auf sich genommen hat; äußert die Überzeugung, dass die Bemühungen Bulgariens zur Durchführung des Embargos gegen Jugoslawien mitsamt den sich daraus ergebenden schwerwiegenden wirtschaftlichen Rückwirkungen bei der Bewertung der Fortschritte des Landes angemessen berücksichtigt werden müssen; betont ...[+++]


J. ingenomen met de ondersteunende vredesrol die het land tijdens de Kosovo-crisis heeft gespeeld toen het de stationering van NAVO-troepen en de opname van vluchtelingen uit Kosovo accepteerde,

J. in Anerkennung der friedensunterstützenden Rolle, welche das Land während der Kosovo-Krise gespielt hat, als es die Stationierung von NATO-Truppen und die Aufnahme von Flüchtlingen aus dem Kosovo akzeptierte,


H. zijn lof uitsprekend over de inspanningen die de OESO zich getroost heeft in verband met de parlementsverkiezingen van februari en maart van dit jaar en ook ingenomen met de indiening door de OESO van een actieplan voor de stabiliteit en veiligheid van het land tijdens de verkiezingscampagne en daarna,

H. in Begrüßung der Anstrengungen der OSZE im Zusammenhang mit den Parlamentswahlen im Februar und März 2005 sowie der Vorlage durch die OSZE eines Aktionsplans für die Stabilität und Sicherheit Kirgisistans während des Wahlkampfes und darüber hinaus,


I. in het besef dat Bulgarije ernaar streeft in Zuidoost-Europa als een model van stabiliteit te fungeren en dat het land tijdens de crisis in Kosovo een positieve bijdrage heeft geleverd en zich voortdurend blijft inspannen voor en blijft streven naar bevordering van de samenwerking in Zuidoost-Europa,

I. in Anerkennung der Bestrebungen Bulgariens, als Modell für Stabilität in Südosteuropa zu dienen, sowie in Anerkennung des positiven Beitrags Bulgariens während der Kosovo-Krise und seiner fortdauernden Bemühungen sowie seines Einsatzes zur Förderung der Zusammenarbeit in Südosteuropa,


12. benadrukt dat Albanië een zeer positieve rol heeft gespeeld bij de stabilisering van de regio, met name tijdens de crisis in Kosovo en de voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië;

12. betont die sehr positive Rolle, die Albanien bei der Stabilisierung der Region insbesondere während der Krise im Kosovo und in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien gespielt hat;


Albanië heeft zich veel inspanningen getroost om de betrekkingen met zijn buren te verbeteren en heeft een constructieve rol gespeeld tijdens de meest recente crises in de regio, met name in FYROM en Kosovo.

Albanien hat große Bemühungen unternommen, um seine Beziehungen zu den Nachbarländern zu verbessern und hat in den jüngsten Krisen in der Region, insbesondere in der e.j.R.M. und im Kosovo, eine konstruktive Rolle gespielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de kosovo-crisis en daarna heeft getroost' ->

Date index: 2024-06-14
w