Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de laatste plenaire vergadering hier in straatburg hebben afgelegd " (Nederlands → Duits) :

Frattini, Raad. - (IT) Ik verwijs bij dit antwoord naar de verklaring van de Raad over de trans-Europese netwerken, die wij op 24 september tijdens de laatste plenaire vergadering hier in Straatburg hebben afgelegd.

Frattini, Rat. – (IT) Bei dieser Antwort beziehe ich mich auf die Erklärung des Rates über die Transeuropäischen Netze, die wir am 24. September während der letzten Plenartagung in Straßburg abgegeben haben.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de laatste plenaire vergadering van het Parlement hebben we het probleem van de stijgende voedselprijzen besproken.

– (PL) Herr Präsident! Während der letzten Plenarsitzung des Parlaments haben wir über das Problem der steigenden Lebensmittelpreise gesprochen.


Tijdens de laatste plenaire vergadering hebben we met de heer Verheugen de crisis in de auto-industrie besproken.

In der vergangenen Plenartagung haben wir mit Kommissar Verheugen über die Krise in der Automobilindustrie diskutiert.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de laatste plenaire vergadering van de vorige zittingsperiode gunde mijn fractie mij de eer het woord te voeren in een plechtigheid die wij hier in dit Parlement gehouden hebben ter ere van Monnet, Schuman en Spinelli. Ik heb mij toen de vraag gesteld wat de visionaire grondleggers van Euro ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, als ich in der letzten Plenarsitzung der vergangenen Wahlperiode die Ehre hatte, im Namen meiner Fraktion bei einer von diesem Hohen Haus organisierten Ehrung für Monnet, Schuman und Spinelli zu sprechen, fragte ich mich, was die Gründungsväter, die Visionäre von Europa, über den Punkt der europäischen Integration gedacht hätten, an dem wir uns befanden, und was sie von der europäischen Verfassung gehalten hätten.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, u zult zich vast en zeker nog herinneren dat de moordaanslag door de ETA op het Baskische socialistische parlementslid Fernando Buesa, hier tijdens de laatste plenaire vergadering in Brussel door alle fracties is veroordeeld.

– (ES) Frau Präsidentin! Sie werden sich noch gut daran erinnern, daß in der letzten Plenarsitzung hier in Brüssel ausnahmslos alle Fraktionen den Mord an dem baskischen sozialistischen Parlamentarier Fernando Buesa durch die ETA verurteilt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste plenaire vergadering hier in straatburg hebben afgelegd' ->

Date index: 2022-01-14
w