Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste raadsvergadering gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Immigratie en terrorisme worden nog steeds gezien als de belangrijkste problemen voor de EU, zij het enigszins minder dan tijdens de laatste enquête in het voorjaar van 2016.

Einwanderung und Terrorismus werden weiterhin als die wichtigsten Herausforderungen für die EU wahrgenommen, wenngleich der Prozentsatz gegenüber der letzten Umfrage im Frühjahr 2016 leicht gesunken ist.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, mijnheer de commissaris, het uitbreidingsbeleid is tot nu toe een succes geweest, al hebben we tijdens de laatste ronde gezien dat we wat zorgvuldiger moeten kijken naar hoe het met name gesteld is met de binnenlandse ontwikkelingen onder andere op het gebied van de rechtsstaat en de corruptie.

- Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Die bisherige Erweiterungspolitik ist erfolgreich gewesen, wenn wir auch bei der letzten Runde gesehen haben, dass wir genauer hinsehen müssen, insbesondere was die innere Entwicklung eines Landes im Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit, Korruption und ähnlichen Fragen angeht.


Tijdens hun laatste Raadsvergadering van 2009 hebben de Europese visserijministers een politiek akkoord bereikt over het voorstel van de Commissie betreffende de vangstmogelijkheden voor 2010.

Auf ihrer letzten Ratstagung des Jahres 2009 erzielten die EU-Fischereiminister eine politische Einigung über den Vorschlag der Kommission über die Fangmöglichkeiten für 2010.


Dat hebt u tijdens de laatste Raadsvergadering gezien. Welnu, ik zeg u dat we machteloos zijn, maar als Parlement zijn we daar trots op!

Sie haben das beim letzten Rat gesehen. Ich sage Ihnen, wir sind machtlos, aber als Parlament sind wir stolz darauf!


Gezien de resultaten die sinds de inwerkingtreding van de globale overeenkomst in oktober 2000 zijn geboekt, en gezien de intensivering van de betrekkingen tussen beide partijen tijdens de laatste jaren, is het nu tijd voor een kwalitatieve sprong voorwaarts: een strategisch partnerschap tussen Mexico en de Europese Unie.

Der Erfolg dieses Globalabkommens seit seinem Inkrafttreten im Oktober 2000 und die seitherige Vertiefung der Beziehungen zwischen beiden Seiten auf allen Ebenen verlangen nun eine weitere Aufwertung: die strategische Partnerschaft zwischen Mexiko und der Europäischen Union.


gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst die een nieuw globaal kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien de hervatting van deze onderhandelingen tijdens de laatste top EU-Rusland in Nice op 14 november 2008,

– unter Hinweis auf die laufenden Verhandlungen für ein neues Abkommen, das einen neuen, umfassenden Rahmen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland darstellen soll, sowie unter Hinweis auf die Wiederaufnahme dieser Verhandlungen während des letzten Gipfeltreffens EU-Russland am 14. November 2008 in Nizza,


gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst die een nieuw globaal kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien de hervatting van deze onderhandelingen tijdens de laatste top EU-Rusland in november 2008,

– unter Hinweis auf die laufenden Verhandlungen für ein neues Abkommen, das einen neuen, umfassenden Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland darstellen soll, sowie unter Hinweis auf die Wiederaufnahme dieser Verhandlungen während des letzten Gipfeltreffens EU-Russland im November 2008,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste raadsvergadering gezien' ->

Date index: 2024-05-07
w