Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de maand september gedurende ten " (Nederlands → Duits) :

1° het aantal regelmatige kleuters dat tijdens de maand januari gedurende ten minste vijf schooldagen ten belope van halve dagen aanwezig was;

1. die Anzahl regulärer Vorschüler, die während des Monats Januar an mindestens fünf Schultagen halbtags anwesend waren;


" De berekening wordt gebaseerd op de regelmatige leerlingen in het kleuteronderwijs die tijdens de maand september gedurende ten minste vijf schooldagen, ten belope van halve dagen, aanwezig waren" .

" Berücksichtigt werden die regulären Vorschüler, die während des Monats September an mindestens fünf Schultagen halbtags anwesend waren" .


2° in § 1, tweede lid, worden de woorden " tijdens de maand september" vervangen door de woorden " tot de vijfde schooldag van de maand oktober" ;

2. In § 1 Absatz 2 wird die Wortfolge " die während des Monats September" durch die Wortfolge " die bis zum fünften Schultag des Monats Oktober" ersetzt.


4. Ter overbrugging van tijdelijke moeilijkheden ten aanzien van de langetermijndoelstelling te garanderen dat alle producenten in het betrokken gebied het productdossier naleven, kan een lidstaat een overgangsperiode van maximaal tien jaar toestaan met ingang van de datum waarop de aanvraag bij de Commissie is ingediend, op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers de producten in kwestie legaal in de handel hebben gebracht en daarbij gedurende ten minste vijf jaar vóór de indiening van de aanvraag bij de autoriteiten van de lidsta ...[+++]

(4) Um vorübergehende Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem langfristigen Ziel zu überwinden, die Einhaltung der Spezifikationen durch alle Erzeuger des betreffenden Gebiets zu gewährleisten, kann ein Mitgliedstaat einen Übergangszeitraum von bis zu zehn Jahren ab dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags bei der Kommission gewähren, sofern die betreffenden Wirtschaftsbeteiligten die Erzeugnisse mindestens in den fünf Jahren vor der Einreichung des Antrags bei den Behörden des Mitgliedstaats unter ständiger Verwendung des betreffend ...[+++]


De verordening stelt regels vast voor halteplaatsen waar dieren gedurende verplichte onderbrekingen tijdens langeafstandsvervoer binnen de EU ten minste 12 uur rusten.

In dieser Verordnung werden Vorschriften für Kontrollstellen festgelegt, an denen Tiere während der obligatorischen Unterbrechungen des Langstreckentransports innerhalb der EU für mindestens 12 Stunden ruhen.


« Artikel 5 - In het kleuteronderwijs worden in aanmerking genomen de leerlingen die hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben en die tot de laatste schooldag van de maand september gedurende ten minste 10 schooldagen, ten belope van halve dagen, aanwezig waren.

« Artikel 5 - Im Vorschulunterricht werden die Schüler berücksichtigt, die ihren Wohnsitz in der Deutschsprachigen Gemeinschaft haben und die bis zum letzten Schultag des Monats September an 10 Unterrichtstagen mindestens halbtags anwesend waren.


9. In afwijking van de artikelen 33 en 43, kan een deel van de aan de verkoper of de verpachter te verlenen toeslagrechten ingeval van verkoop of verpachting, gedurende ten minste zes jaar, van het bedrijf of van een deel ervan of van premierechten tijdens de referentieperiode, of uiterlijk op 29 september 2003, weer aan de nationale reserve worden toegevoegd onder door de Commissie volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde proced ...[+++]

(9) Werden der Betrieb oder ein Teil des Betriebs oder Prämienansprüche im Bezugszeitraum oder spätestens am 29. September 2003 verkauft oder für mindestens sechs Jahre verpachtet, so kann abweichend von den Artikeln 33 und 43 ein Teil der dem Verkäufer oder Verpächter zuzuweisenden Ansprüche unter Bedingungen, die von der Kommission nach dem in Artikel 144 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind, der nationalen Reserve zugeschlagen werden.


Een geval waarbij in het verleden actieve tuberculose is gediagnosticeerd en dat gedurende ten minste een maand met tuberculostatica is behandeld (uitgezonderd profylaxe).

Fall, bei dem früher bereits aktive Tuberkulose diagnostiziert wurde und der mindestens einen Monat lang Medikamente zur Tuberkulosebehandlung (ausgenommen zur Prävention) erhalten hat


Overwegende dat zo spoedig mogelijk steunmaatregelen dienen te worden getroffen om bedrijven getroffen door de overstromingen die zich tijdens de maand september 1998 hebben voorgedaan te ondersteunen bij het investeren;

In der Erwägung, dass es notwendig ist, unverzüglich Massnahmen zu treffen, um die Durchführung von Investitionen zu fördern, die von Unternehmen getätigt werden, die durch die Überschwemmungen im Laufe des Monats September 1998 Schaden erlitten haben;


Art. 8. De bedrijven die beschouwd werden als getroffen door de overstromingen die zich tijdens de maand september 1998 hebben voorgedaan kunnen recht hebben op een premie waarvan het bedrag gelijk is aan 15 % van het bedrag van het op grond van de voorgelegde facturen toegelaten investeringsprogramma.

Art. 8. Die Unternehmen, die als durch die Überschwemmungen im Laufe des Monats September 1998 als geschädigt betrachtet wurden, können in den Genuss einer Prämie gelangen, die 15 % des auf der Grundlage von vorgelegten Rechnungen zugelassenen Gesamtbetrags des Investitionsprogramms entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de maand september gedurende ten' ->

Date index: 2022-03-03
w