Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de onderhandelingen heeft gespeeld " (Nederlands → Duits) :

− (IT) Ik ben heel blij met de gang van zaken tijdens de Bali-conferentie en met de onverhoopte resultaten die, mede dankzij de rol die de EU tijdens de onderhandelingen heeft gespeeld, zijn bereikt.

− (IT) Ich begrüße den Verlauf der Konferenz von Bali, die nicht zuletzt dank der Rolle, die die EU in den Verhandlungen gespielt hat, zu unerwarteten Ergebnissen führte.


De transparantie die de Commissie tijdens deze onderhandelingen heeft tentoongespreid door het Europees Parlement geïnformeerd te houden, verdient applaus, en ik hoop dat het in de komende onderhandelingen mogelijk zal zijn om oplossingen te vinden voor de onduidelijkheden en omissies waar de tekst volgens alle partijen nog altijd aan lijdt.

Die von der Kommission während der Verhandlungen angenommene Transparenz zur Information des Europäischen Parlaments ist zu begrüßen, und ich hoffe, dass es während der kommenden Verhandlungen möglich sein wird, die Unklarheiten und Auslassungen auszuräumen, auf die alle Parteien immer noch hinweisen.


De EU heeft voor en tijdens de conferentie van Durban actief deelgenomen aan de internationale onderhandelingen en algemeen was men van oordeel dat zij een doorslaggevende rol heeft gespeeld in het bereiken van het definitieve akkoord.

Die EU war tatkräftig an den internationalen Verhandlungen vor und während der Konferenz in Durban beteiligt, und es wurde generell anerkannt, dass sie maßgeblich dazu beigetragen hat, dass die endgültige Einigung zustande kam.


13. geeft uiting aan zijn verontrusting over de mogelijkheid dat Japan, getuige bezoeken van vooraanstaande politici aan de Yasukuni-schrijn en de herziening van schoolboeken zodat de rol die Japan tijdens de oorlog heeft gespeeld in China en Korea wordt gebagatelliseerd, zijn geschiedenis nog niet helemaal heeft verwerkt;

13. bekundet seine Sorge, dass Besuche des Yasukuni-Schreins seitens hochrangiger Politiker und die Überarbeitung der Schulbücher zur Bagatellisierung der Rolle Japans im Zweiten Weltkrieg in China und Korea Anlass zu der Annahme geben, dass Japan seine Geschichte nicht vollständig aufgearbeitet hat;


F. wijzend op de belangrijke rol die het vitale maatschappelijk middenveld in Kirghizistan tijdens de crisis heeft gespeeld,

F. unter Hinweis auf die wichtige Rolle, die die aktive Zivilgesellschaft von Kirgisistan während der Krise gespielt hat,


Met betrekking tot Liechtenstein, Monaco en San Marino nam de Raad nota van de ontwikkelingen sinds zijn zitting van 9 maart en bevestigde hij nogmaals zijn steun voor het standpunt dat de Commissie tijdens de onderhandelingen heeft ingenomen.

Bezüglich Liechtenstein, Monaco und San Marino nahm der Rat die Entwicklungen seit seiner Tagung vom 9. März zur Kenntnis und bekräftigte seine Unterstützung des Standpunkts der Kommission in den Verhandlungen.


De Raad memoreert tevens de actieve rol die de EU tijdens de gehele duur van de onderhandelingen heeft gespeeld en die gebaseerd was op de in 1996, 1998 en 1999 vastgestelde gemeenschappelijke standpunten.

Der Rat erinnerte auch an die aktive Rolle, die die EU in den Verhandlungen stets gespielt hat und für die die gemeinsamen Standpunkte von 1996, 1998 und 1999 maßgebend waren.


Ik ben mij, net als u, bewust van de stabiliserende rol die dit land tijdens de Balkancrisis heeft gespeeld, met name als het gaat om de integratie van de Albanese minderheid in het politieke en sociale leven van het land.

Ebenso wie den Damen und Herren Abgeordneten ist auch mir bewußt, welche stabilisierende Rolle dieses Land während des Balkankonflikts gespielt hat, insbesondere im Hinblick auf die Integration der albanischen Minderheit in das politische und soziale Leben des Landes.


De Raad verheugt zich over het welslagen van de eerste Conferentie van de Partijen en over de bijzonder actieve rol die de Europese Unie binnen de groep van de geïndustrialiseerde landen bij de onderhandelingen heeft gespeeld.

Der Rat begrüßt den Erfolg der ersten Konferenz der Vertragsparteien und die sehr aktive Rolle, die die Europäische Union unter den Industrieländern bei diesen Verhandlungen gespielt hat.


Ik verheug mij bijzonder over de geest van partnerschap en samenwerking die tijdens de onderhandelingen heeft geheerst en tot dit positief resultaat heeft geleid".

Ich bin besonders erfreut über den Geist der Partnerschaft und der Zusammenarbeit, der während der Verhandlungen herrschte und zu diesem positiven Ergebnis führte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onderhandelingen heeft gespeeld' ->

Date index: 2022-03-25
w