Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de onderhandelingsfase effectbeoordelingen " (Nederlands → Duits) :

De visie van de EU voor de Agenda voor 2030 (tijdens de onderhandelingsfase die aan de aanneming voorafging) was om uiterlijk in 2030 extreme armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te waarborgen met het oog op een waardig leven voor iedereen.

Die Vision der EU für die Agenda 2030 bestand (während der Verhandlungsphase vor der Verabschiedung) darin, auf die Beseitigung der extremen Armut abzuzielen und die Welt auf einen nachhaltigen Weg zu bringen, damit bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle sichergestellt werden kann.


Tijdens het gehele proces zal een strikte “betere regelgevingsaanpak” worden gevolgd: vanaf het uitstippelen van het beleid tot de open en transparante raadpleging op alle niveaus, de opstelling van grondige en overtuigende economische effectbeoordelingen vóór de indiening van een nieuw voorstel en de evaluatie achteraf.

Ein rigoroserer auf eine „bessere Regulierung“ abzielender Ansatz ist die Grundlage des gesamten Prozesses, d.h. angefangen von der politischen Konzeption über eine offene und transparente Konsultation auf allen Ebenen bis hin zur Erstellung sorgfältiger und überzeugender wirtschaftlicher Folgeabschätzungen vor der Lancierung eines neuen Vorschlags und der Bewertung im Nachhinein.


24. is van mening dat het van essentieel belang is dat internationale overeenkomsten, met name op het vlak van handel, energie, overnames, veiligheid en technische samenwerking, niet indruisen tegen de beginselen waarop de EU is gegrondvest, als verankerd in artikel 21 VEU; stelt voor om vóór het begin van de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten, evenals tijdens de onderhandelingsfase effectbeoordelingen op het vlak van mensenrechten op basis van ijkpunten uit te voeren, die gevolgd moeten worden door regelmatige voortgangsverslagen waarin de beoordelingen - uitgevoerd door de instellingen van de EU en de diensten die verantw ...[+++]

24. hält es für unerlässlich, dass internationale Übereinkünfte, insbesondere Abkommen über handels-, energie-, sicherheitspolitische und technische Zusammenarbeit und Rückübernahmeabkommen, nicht im Widerspruch zu den in Artikel 21 EUV verankerten Grundprinzipien der EU stehen; schlägt vor, dass sowohl vor der Aufnahme von Verhandlungen über solche Abkommen als auch während der Verhandlungen Folgenabschätzungen zu den Menschenrechten mit Benchmarks vorgenommen werden, an die sich regelmäßige Fortschrittsberichte anschließen, die die Bewertungen der für die Umsetzung verantwortlichen Organe, Einrichtungen und Dienste der EU sowie Evalui ...[+++]


Een intensievere samenwerking op het gebied van mobiliteit, bijvoorbeeld met het oog op een visumversoepeling voor onderdanen van de betrokken derde landen, vormt een aanzienlijke stimulans tijdens de onderhandelingsfase van de overnameovereenkomsten.

Eine engere Zusammenarbeit in Bezug auf die Mobilität, die beispielsweise Visaerleichterungen für die Staatsangehörigen der betreffenden Drittländer zum Ziel hat, ist bei den Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen ein wichtiger Anreiz.


Behalve aan de enorme inspanning die de drie instellingen tijdens de onderhandelingsfase hebben geleverd, is dit vooral te danken aan het feit dat we het erover eens zijn dat de Gemeenschap moet optreden tegen ernstige milieuschendingen.

Abgesehen von der großen Anstrengung, die von den drei Institutionen währen der Verhandlungsphase unternommen wurde, ist dies vor allem auf die Tatsache zurückzuführen, dass wir darüber einig sind, dass die Gemeinschaft handeln muss, um schwerwiegende Vergehen gegen die Umwelt zu bekämpfen.


Tijdens de lunch hebben de ministers de effectbeoordelingen van voorstellen voor Europese wetgeving besproken.

Beim Mittagessen haben die Minister die Folgenabschätzungen für europäische Gesetzgebungs­vorschläge erörtert.


Tijdens de lunch hebben de ministers een informeel debat gehouden over een verslag van de Europese Rekenkamer dat aanbevelingen bevatte voor het verbeteren van de effectbeoordelingen die de Commissie uitvoert ter ondersteuning van het besluitvormingsproces in de EU .

Während des Mittagessens haben die Minister eine informelle Aussprache über einen vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht geführt, in dem dieser Empfehlungen dazu abgab, wie die Kommission die von ihr zur Unterstützung der Entscheidungsfindung in der EU durchführten Folgenabschätzungen verbessern kann .


Tijdens de onderhandelingsfase besteedt de Commissie speciale aandacht aan de wijze waarop het nationale strategische referentiekader (NSR) en de operationele programma’s (OP’s) in elke lidstaat zijn opgebouwd.

Während der Verhandlungen legt die Kommission besonderes Augenmerk darauf, wie die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne (NSRF) und die Operationellen Programme (OP) in jedem Mitgliedstaat vorbereitet werden.


Tijdens de onderhandelingsfase besteedt de Commissie speciale aandacht aan de wijze waarop het nationale strategische referentiekader (NSR) en de operationele programma’s (OP’s) in elke lidstaat zijn opgebouwd.

Während der Verhandlungen legt die Kommission besonderes Augenmerk darauf, wie die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne (NSRF) und die Operationellen Programme (OP) in jedem Mitgliedstaat vorbereitet werden.


9. roept op tot meer openheid tijdens de onderhandelingsfase voor overeenkomsten, zodat de betrokkenheid van het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld groter wordt;

9. fordert ein offeneres Verfahren in der Phase der Verhandlungen über die Abkommen, das eine stärkere Beteiligung des Europäischen Parlaments und der Zivilgesellschaft vorsieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onderhandelingsfase effectbeoordelingen' ->

Date index: 2022-01-29
w