Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de onlangs gehouden donorbijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de onlangs te Lissabon, Nice en Stockholm gehouden Europese Raden is men het reeds eens geworden over de doelstellingen en maatregelen om twee van de zes vraagstukken aan te pakken die de grootste uitdagingen voor een duurzaam ontwikkelingsbeleid in Europa vormen: bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en het opvangen van de economische en sociale implicaties van een vergrijzende maatschappij.

Auf den jüngsten Tagungen des Rates in Lissabon, Nizza und Stockholm wurden bereits Ziele und Maßnahmen im Zusammenhang mit zwei der sechs größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung in Europa festgelegt: Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und der Umgang mit den wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen einer Überalterung der Gesellschaft.


Dit voorstel is besproken tijdens de onlangs gehouden vergadering van de Raad van energieministers en de Commissie hoopt er politieke overeenstemming over te bereiken tijdens het komende Spaanse EU-voorzitterschap.

Dieser Vorschlag wurde auf der letzten Sitzung des Rates der Energieminister diskutiert und die Kommission hofft, eine politische Einigung über den Vorschlag unter dem bevorstehenden spanischen EU-Ratsvorsitz zu erzielen.


Tijdens de onlangs gehouden Voedsel- en Landbouwtop van de VN is vastgesteld dan het aantal mensen dat in de wereld honger lijdt de één miljard heeft overschreden.

Vor kurzem wurde auf dem Ernährungs- und Landwirtschaftsgipfel der Vereinten Nationen erklärt, die Zahl der hungernden Menschen in der Welt habe inzwischen die Milliardengrenze überstiegen.


E. overwegende dat tijdens de onlangs gehouden conferentie van parlementsleden uit het Noordpoolgebied gekozen vertegenwoordigers van het Europees Parlement, Canada, Denemarken, Groenland, IJsland, Finland, Noorwegen, Zweden, Rusland en de Verenigde Staten bijeen zijn gekomen om van gedachten te wisselen over veiligheid op zee, gezondheidszorg, milieubescherming en duurzame ontwikkeling ,

E. unter Hinweis darauf, dass vor Kurzem auf der Konferenz der Parlamentarier des Arktischen Raums gewählte Vertreter des Europäischen Parlaments, Kanadas, Dänemarks, Grönlands, Islands, Finnlands, Norwegens, Schwedens, Russlands und der Vereinigten Staaten zusammengekommen sind, um Probleme der Sicherheit auf See, der Gesundheitspolitik, des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung zu erörtern,


Mensenrechtenorganisaties en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor verdedigers van de mensenrechten hebben aangegeven teleurgesteld te zijn over het standpunt dat de EU ten aanzien van Colombia heeft ingenomen tijdens de onlangs gehouden donorbijeenkomst in Cartagena.

Menschenrechtsorganisationen und die Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs für Menschenrechtsverteidiger haben Bedauern über die auf dem jüngsten Gebertreffen in Cartagena von der EU zu Kolumbien vertretene Position zum Ausdruck gebracht.


Er wordt o.m. Spaanse olijfolie geproefd, er komen volksdansgroepen en er zijn optredens van een Portugese fadozinger en andere muziekgroepen. De markt sluit haar deuren op maandagavond, met een receptie voor de conferentieafgevaardigden. Tijdens die receptie worden ook de prijzen overhandigd voor de onlangs gehouden wedstrijd voor het beste ontwerp van een EU-biologo. Intussen is dit logo op 1 juli 2010 in werking getreden.

Die Veranstaltung schließt am Montagabend mit einem Empfang für die Konferenzteilnehmer, auf dem auch die Preise des kürzlich durchgeführten Designwettbewerbs für das EU-Biologo überreicht werden, das seit 1. Juli 2010 angewendet wird.


Tijdens het onlangs gehouden plenaire debat over dit onderwerp benadrukte het voorzitterschap van de Raad de behoefte aan een gezamenlijke voorlichtingscampagne van Raad en Commissie.

Während der Aussprache im Plenum zu diesem Thema betonte der Ratsvorsitz die Notwendigkeit einer Informationskampagne, die gemeinsam vom Rat und von der Kommission durchgeführt werden sollte.


Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.

Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.


Tevens vergezelden NGO-vertegenwoordigers de delegatie van de Commissie tijdens de ministeriële bijeenkomst van de WTO, onlangs gehouden in Seattle.

Außerdem begleiteten Vertreter der NRO die Delegation der Kommission zur jüngsten Ministertagung der WTO in Seattle.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eers ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden Zusammenarbeit zum Friedensproze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onlangs gehouden donorbijeenkomst' ->

Date index: 2021-08-09
w