Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "tijdens de paritaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 9 tot en met 12 oktober werd er een resolutie van die Vergadering over de hervorming van de bananenregeling van de EU opgesteld.

Die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU nahm auf ihrer Sitzung in Brüssel vom 9.-12. Oktober eine Entschließung zur Reform der Bananenregelung der EU an.


20. betreurt dat de Raad de herhaalde oproepen van het Europees Parlement heeft genegeerd, met name tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering te Luanda, om een strengere clausule inzake non-discriminatie op te nemen bij de herziening van de Overeenkomst van Cotonou;

20. bedauert, dass der Rat die wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments zur Aufnahme einer strengeren Klausel über Nichtdiskriminierung in das geänderte Cotonou-Abkommen, die es insbesondere während der PPV in Luanda erhoben hat, ignoriert hat;


– gezien de resolutie over de invoer en lokale productie van generische geneesmiddelen, die tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 22 maart 2001 in Libreville (Gabon) werd goedgekeurd ,

- unter Hinweis auf die Entschließung zur Einfuhr und lokalen Produktion von Generika, angenommen von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU am 22. März 2001 in Libreville (Gabun) ,


– gezien de resolutie over de resultaten van de buitengewone vergadering van de Algemene Vergadering van de VN van 5-9 juni 2000 over "Vrouwen 2000: gelijkheid, ontwikkeling en vrede voor de 21ste eeuw", die tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 12 oktober 2000 in Brussel (België) werd goedgekeurd ,

- unter Hinweis auf die Entschließung zu den Ergebnissen der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 5. bis 9. Juni 2000 zu dem Thema "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert", angenommen von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU am 12. Oktober 2000 in Brüssel (Belgien) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de resolutie over het vervolg op de Vierde Wereldvrouwenconferentie (Bejing, 1995), die tijdens de Paritaire Vergadering ACS-EU op 23 maart 2000 in Abuja (Nigeria) werd goedgekeurd ,

- unter Hinweis auf die Entschließung zu den Folgemaßnahmen der 4. Weltfrauenkonferenz (Peking, 1995), angenommen von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU am 23. März 2000 in Abuja (Nigeria) ,


– gezien de resolutie over de betekenis van de in 1990 tot 1996 gehouden wereldconferenties van de VN voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de ACS-landen in het kader van de Overeenkomst van Lomé, die tijdens de Paritaire Vergadering ACS-EU op 29 oktober 1997 in Togo werd goedgekeurd ,

- unter Hinweis auf die Entschließung zur Bedeutung der UN-Weltkonferenzen von 1990 bis 1996 für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten im Rahmen des Lomé-Abkommens, angenommen von der Paritätischen Versammlung AKP-EU am 29. Oktober 1997 in Togo ,


Tijdens de afsluitende zitting op 6 december, die wordt voorgezeten door de co-voorzitters van paritaire parlementaire vergadering ACS-EU, zal een slotverklaring worden aangenomen.

In der abschließenden Sitzung am 6. Dezember unter der Leitung der beiden Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU wird eine Schlusserklärung verabschiedet.


Tijdens de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 9 tot en met 12 oktober werd er een resolutie van die Vergadering over de hervorming van de bananenregeling van de EU opgesteld.

Die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU nahm auf ihrer Sitzung in Brüssel vom 9.-12. Oktober eine Entschließung zur Reform der Bananenregelung der EU an.


Toespraak van de heer MALOSSE, lid van het Economisch en Sociaal Comité en voorzitter van het Follow-up-comité ACS-EU, tijdens de bijeenkomst van de Paritaire Vergadering ACS-EU op 11 oktober 2000 in het gebouw van het Europees Parlement in Brussel.

Rede von Henri MALOSSE, Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses und Vorsitzender des Begleitausschusses AKP/EU, vor der Paritätischen Versammlung AKP/EU am 11. Oktober 2000 im Gebäude des Europäischen Parlaments in Brüssel.


De Raad nam kennis van de resoluties die zijn aangenomen door de Paritaire Vergadering tijdens de laatste twee zittingen in Dakar en Brussel.

Der Rat nahm die von der Paritätischen Versammlung auf ihren beiden letzten Tagungen in Dakar und Brüssel angenommenen Entschließungen zur Kenntnis.


w