Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «tijdens de referentieweek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkene heeft tijdens de referentieweek de gebruikelijke arbeidsduur gewerkt (HWUSUAL=HWACTUA=01-98)

Hat in der Referenzwoche die normale Arbeitszeit geleistet (HWUSUAL=HWACTUAL=01-98)


De betrokkene had tijdens de referentieweek betaald werk — één uur of meer (met inbegrip van medewerkende gezinsleden, maar zonder degenen die hun militaire of vervangende dienstplicht vervulden)

Arbeitete mindestens 1 Stunde gegen Entgelt oder zur Erzielung eines Gewinns (einschließlich mithelfender Familienangehöriger, jedoch ausschließlich Wehr- oder Zivildienstleistender)


De betrokkene had tijdens de referentieweek meer dan één baan of zelfstandige activiteit (niet door verandering van baan of zelfstandige activiteit)

Hatte in der Referenzwoche mehr als eine Stelle/einen Gewerbebetrieb (und zwar nicht aufgrund eines Wechsels der Tätigkeit)


De betrokkene werkte niet en had ook geen baan of zelfstandige activiteit tijdens de referentieweek

Andere Personen (im Alter von 15 Jahren und darüber), die in der Referenzwoche weder arbeiteten noch eine Stelle oder einen Gewerbebetrieb hatten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkene had wel een baan of zelfstandige activiteit, maar werkte tijdens de referentieweek niet (met inbegrip van medewerkende gezinsleden, maar zonder degenen die hun militaire of vervangende dienstplicht vervulden)

Arbeitete nicht, hatte aber eine Stelle oder einen Gewerbebetrieb, von der/dem er/sie in der Referenzwoche abwesend war (einschließlich mithelfender Familienangehöriger, jedoch ausschließlich Wehr- oder Zivildienstleistender)


Elke persoon die tijdens de referentieweek gedurende ten minste één uur gewerkt heeft, wordt aangemerkt als werkende. Hiermee wordt gewaarborgd dat de gegevens inzake werkgelegenheid en werkloosheid op internationaal niveau vergeleken kunnen worden.

Dieser Grundsatz gewährleistet die internationale Vergleichbarkeit von Daten zu Beschäftigung und Arbeitslosigkeit.


Krachtens verordening (EG) nr. 1897/2000 van de Commissie zijn werklozen personen die cumulatief aan de volgende drie criteria voldoen: tijdens de referentieweek geen werk hadden, voor werk beschikbaar waren, actief werk zochten.

Gemäß Verordnung EG Nr. 1897/2000 der Kommission gilt eine Person dann als arbeitslos, wenn insgesamt drei Kriterien erfüllt sind: die Person ist während der Berichtswoche arbeitslos, ist gegenwärtig für eine Beschäftigung verfügbar und ist aktiv auf Arbeitssuche.


Krachtens verordening (EG) nr. 1897/2000 van de Commissie zijn werklozen personen die cumulatief aan de volgende drie criteria voldoen: tijdens de referentieweek geen werk hadden, voor werk beschikbaar waren, actief werk zochten.

Gemäß Verordnung EG Nr. 1897/2000 der Kommission gilt eine Person dann als arbeitslos, wenn insgesamt drei Kriterien erfüllt sind: die Person ist während der Berichtswoche arbeitslos, ist gegenwärtig für eine Beschäftigung verfügbar und ist aktiv auf Arbeitssuche.


Elke persoon die tijdens de referentieweek gedurende ten minste één uur gewerkt heeft, wordt aangemerkt als werkende. Hiermee wordt gewaarborgd dat de gegevens inzake werkgelegenheid en werkloosheid op internationaal niveau vergeleken kunnen worden.

Dieser Grundsatz gewährleistet die internationale Vergleichbarkeit von Daten zu Beschäftigung und Arbeitslosigkeit.


w