Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de top aan bod zullen komen » (Néerlandais → Allemand) :

In aansluiting op de ervaringen die zijn opgedaan in het Kimberleyproces en bij het initiatief inzake transparantie van de winningsindustrieën (EITI), het Actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) en de houtverordening, zullen wij onderzoeken hoe de transparantie in de toevoerketen kan worden verbeterd, waarbij ook zorgvuldigheidsaspecten aan bod zullen komen.

Wir werden ferner Möglichkeiten erkunden, die Transparenz über die gesamte Lieferkette hinweg zu verbessern, und dabei auch Aspekte der Sorgfaltspflicht berücksichtigen. Hierbei werden wir uns auf die Erfahrungen mit dem Kimberley-Prozess, der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft („Extractive Industries Transparency Initiative“ – EITI), dem Aktionsplan „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ („Forest Law Enforcement, Governance and Trade“ – FLEGT) und der Holzverordnung stützen.


Zij wil ook in 2004 een groenboek voorleggen, waarin eventuele verdere initiatieven op het gebied van Europese defensieopdrachten aan bod zullen komen.

Ferner wird zu dem Thema des Auftragswesens bei Verteidigungsbeschaffungen in 2004 die Veröffentlichung eines Grünbuch beabsichtigt.


Deze agenda moet worden gezien in samenhang met de komende Europese migratieagenda, waarin kwesties aan bod zullen komen die van direct belang zijn voor de veiligheid, zoals het smokkelen van migranten, mensenhandel, sociale samenhang en het grensbeheer.

Diese Agenda ist in Verbindung mit der künftigen Europäischen Migrationsagenda zu sehen, die sich mit Fragen von unmittelbarer Bedeutung für die Sicherheit befassen wird, wie Schleusung von Migranten, Menschenhandel, sozialer Zusammenhalt und Grenzmanagement.


De besprekingen zullen worden opgebouwd rond drie parallelle werksessies, waarin de volgende thema's aan bod zullen komen: "toegang tot de arbeidsmarkt", "billijke werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden" en "tussen twee banen: ondersteuning in overgangsperiodes".

Es wird drei parallele Arbeitssitzungen mit folgenden Diskussionsthemen geben: 1) Zugang zum Arbeitsmarkt, 2) faire Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und 3) beruflicher Wechsel: Übergänge erleichtern.


10. is verheugd dat kwesties in verband met energie en energiezekerheid tijdens de top aan bod zullen komen en dringt er opnieuw op aan dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte doorvoerprotocol worden opgenomen in de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland; verwelkomt de ondertekening in februari 2011 van een verbeterd mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing en de overeenkomst tot oprichting van een adviesforum voor gasvoorziening, en hoopt dat deze maatregelen worden aangevuld met overeenkomsten inzake gelijke toegang tot markten en infrastructuurinvesteringen;

10. begrüßt, dass auf dem Gipfeltreffen energiepolitische Fragen und die Energieversorgungssicherheit behandelt werden, und bekräftigt seine Forderung, die Grundsätze der Energiecharta und des dazugehörigen Transitprotokolls vollständig in das neue Abkommen zwischen der EU und Russland zu integrieren; begrüßt die Vereinbarung über einen verbesserten Frühwarnmechanismus vom Februar 2001 und die Vereinbarung über die Einrichtung eines Erdgasbeirats und hofft, dass diese Maßnahme um Vereinbarungen über den gleichberechtigten Zugang zu Märkten und Infrastrukturinvestitionen ergänzt wird;


Kan de Commissie informatie geven over de kwesties die tijdens dit Forum aan bod zullen komen? Welke balans maakt de Commissie op van de werkzaamheden die tot dusver zijn verricht en van de rol die de Europese Unie in dit proces heeft gespeeld?

Wie bewertet die Kommission die bisher geleistete Arbeit und die Rolle der Europäischen Union in diesem Prozess?


2. spreekt zijn tevredenheid uit dat het Actieplan van Bali een duidelijk tijdschema bevat, de deadline van 2009 vastlegt voor het bereiken van overeenstemming, en de belangrijkste kwesties aanduidt die tijdens de onderhandelingen aan bod zullen komen, en is van mening dat daarmee een goede basis voor het onderhandelingsproces is gelegd;

2. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass der Aktionsplan von Bali klare Zeitvorgaben und eine Frist für den Abschluss des Abkommens bis 2009 sowie die Angabe der wichtigen Bereiche enthält, die im Rahmen der Verhandlungen behandelt werden soll, und betrachtet daher den Aktionsplan als solide Basis für den Verhandlungsprozess;


2. spreekt zijn tevredenheid uit dat het Actieplan van Bali een duidelijk tijdschema bevat, de deadline van 2009 vastlegt voor het bereiken van overeenstemming, en de belangrijkste kwesties aanduidt die tijdens de onderhandelingen aan bod zullen komen, en is van mening dat daarmee een goede basis voor het onderhandelingsproces is gelegd;

2. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass der Aktionsplan von Bali klare Zeitvorgaben und eine Frist für den Abschluss des Abkommens bis 2009 sowie die Angabe der wichtigen Bereiche enthält, die im Rahmen der Verhandlungen behandelt werden soll, und betrachtet daher den Aktionsplan als solide Basis für den Verhandlungsprozess;


2. spreekt zijn tevredenheid uit dat het Actieplan van Bali een duidelijk tijdschema bevat, de deadline van 2009 voor het bereiken van overeenstemming, alsmede de vaststelling van de belangrijkste kwesties die tijdens de onderhandelingen aan bod zullen komen, en is van mening dat daarmee een goede basis voor het onderhandelingsproces is gelegd;

2. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass der Aktionsplan von Bali klare Zeitvorgaben und eine Frist für den Abschluss des Abkommens bis 2009 sowie die Angabe der wichtigen Bereiche enthält, die im Rahmen der Verhandlungen behandelt werden soll, und betrachtet daher den Aktionsplan als solide Basis für den Verhandlungsprozess;


Met dit publieke debat wordt gestreefd naar een discussie, waarbij de recente ontwikkelingen binnen de technologie en de markten in de audiovisuele sector en de te verwachten ontwikkelingen aan bod zullen komen. Op deze wijze kan de Commissie informatie verzamelen, aan de hand waarvan zij kan beoordelen of de geldende regelgeving dient te worden aangepast, en zo ja, op basis van welke uitgangspunten.

Diese öffentliche Konsultation soll zu einer offenen Diskussion über die jüngsten technologischen Entwicklungen und die Markttrends im audiovisuellen Bereich und über die absehbaren Entwicklungen anregen und die Kommission so in die Lage versetzen, anhand der gewonnenen Erkenntnisse zu entscheiden, ob es notwendig ist, die geltende Regelung anzupassen, und wenn ja, nach welchen Grundsätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top aan bod zullen komen' ->

Date index: 2025-01-02
w