Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de top in rostov-aan-de-don » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat het Partnerschap voor modernisering EU-Rusland, een jaar nadat het op 1 juni 2010 tijdens de top in Rostov aan de Don is geïnitieerd, toe is aan een evaluatie om te zien hoe het effectiever gestalte kan krijgen,

C. in der Erwägung, dass die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland ein Jahr, nachdem sie auf dem Gipfeltreffen in Rostow am Don am 1. Juni 2010 ins Leben gerufen worden ist, einer Bewertung unterzogen werden sollte, um ihre Wirksamkeit weiter zu verbessern,


Tijdens de top in Rostov aan de Don die 31 mei en 1 juni jongstleden is gehouden, hebben de Europese Unie en Rusland het Partnerschap voor modernisering geïntroduceerd om een nieuwe politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de vier routekaarten en om lopende kwesties in de betrekkingen tussen de EU en Rusland af te handelen.

Die EU und Russland haben auf dem Gipfeltreffen in Rostow am 31. Mai und 1. Juni 2010 die Partnerschaft für Modernisierung auf den Weg gebracht, um einen frischen politischen Schwung in die Umsetzung der vier Fahrpläne zu bringen und um zur Klärung aller noch offenen bilateralen Fragen in den Beziehungen der Union mit Russland beizutragen.


C. overwegende dat tijdens de top in Rostov-aan-de-Don op 1 juni 2010 het partnerschap voor de modernisering tussen de EU en Rusland werd gelanceerd en de overeenkomst tussen de regering van de Russische Federatie en de Europese Unie inzake de bescherming van gerubriceerde informatie werd goedgekeurd,

C. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen von Rostow am Don am 1. Juni 2010 die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland eingeleitet und das Abkommen zwischen der Regierung der Russischen Föderation und der Europäischen Union über den Schutz von Verschlusssachen angenommen wurde,


2. wijst erop dat de top in Rostov-aan-de-Don zich concentreerde op gemeenschappelijke uitdagingen waar zowel de EU als Rusland zich mee geconfronteerd zien (zoals de economische crisis, klimaatverandering, energie en energiegerelateerde zaken, de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, en internationale en regionale onderwerpen);

2. stellt fest, dass beim Gipfeltreffen von Rostow am Don gemeinsame Herausforderungen im Vordergrund standen, die sowohl die EU als auch Russland zu bewältigen haben (wie etwa die Wirtschaftskrise, der Klimawandel, Energie- und Energiesicherheitsfragen, das langfristige Ziel einer visafreien Einreise zwischen der EU und Russland sowie internationale und regionale Fragen);


17. heeft kennis genomen van de vooruitgang die in de mensenrechtendialoog op de Top in Rostov a/d Don werd bereikt; wijst er nogmaals op dat het bezorgd is over de situatie op het gebied van de mensenrechten en democratische rechten in Rusland, aan welke bezorgdheid het Europees Parlement in een groot aantal resoluties uiting heeft gegeven; neemt nota van de zorgen over de Russisch sprekende minderheden in de Oostzeestaten; is van mening dat eerbiediging van de rechten van minderheden voor de EU van het grootste belang dient te zijn;

17. nimmt die Fortschritte im Menschenrechtsdialog zur Kenntnis, die auf dem Gipfeltreffen von Rostow am Don erreicht wurden; bekräftigt seine Besorgnis hinsichtlich der Situation bei den Menschenrechten und demokratischen Rechten in Russland, die in zahlreichen Entschließungen des Europäischen Parlaments zum Ausdruck gekommen ist; nimmt die Sorge hinsichtlich der russischsprachigen Minderheiten in den Ostseestaaten zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass die Achtung von Minderheitenrechten für die EU von größter Bedeutung sein sollte;


Tijdens deze gesprekken op het hoogste beleidsniveau zal worden voortgebouwd op de positieve ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland. Het is de bedoeling dat vooruitgang wordt geboekt op de volgende essentiële punten. Het door voorzitter Barroso voorgestelde Partnerschap voor modernisering is van start gegaan op de top van Rostov in 2010 en in december 2010 is overeenstemming bereikt over een voortschrijdend werkplan.

Die hochrangigen Gespräche bauen auf der positiven Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland auf und dürften Fortschritte in folgenden Kernbereichen bewirken: Die von Präsident Barroso im November 2009 vorgeschlagene Modernisierungspartnerschaft wurde 2010 auf dem Gipfel von Rostow auf den Weg gebracht und umfasst einen rollierenden Arbeitsplan, der im Dezember 2010 vereinbar wurde.


De Raad heeft de voorbereidingen voor de 25e top EU-Rusland op 31 mei en 1 juni te Rostov aan de Don besproken.

Der Rat befasste sich mit den Vorbereitungen für das 25. Gipfeltreffen EU-Russland, das am 31. Mai und 1. Juni 2010 in Rostow am Don stattfinden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top in rostov-aan-de-don' ->

Date index: 2021-11-12
w