Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de top overeengekomen hervormingen volledig » (Néerlandais → Allemand) :

In de geest van de pijler zijn de deelnemers tijdens de top overeengekomen dat alle niveaus, met inbegrip van de sociale partners, inspanningen moeten leveren om de noodzakelijke convergentie van onze economieën en samenlevingen te bevorderen.

Im Sinne dieser Säule kamen die Gipfelteilnehmer überein, dass zur Förderung der Konvergenz unserer Volkswirtschaften und Gesellschaften Bemühungen auf allen Ebenen, darunter auch der Sozialpartner, erforderlich sind.


Een indicator met betrekking tot de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen is toegevoegd aan de lijst van structurele indicatoren die door de Europese Commissie in 2001 is opgesteld voor het monitoren van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de tijdens de Top van Lissabon overeengekomen economische en sociale strategische doelen.

In die von der Kommission im Jahr 2001 erstellte Liste von Strukturindikatoren, mit deren Hilfe die Fortschritte bei der Verwirklichung der auf dem Lissabonner Gipfel vereinbarten wirtschaftlichen und sozialen strategischen Ziele überwacht werden sollen, wurde auch ein Indikator zu den geschlechtsspezifischen Lohnunterschieden aufgenommen.


De Raad memoreert zijn op 10 april 2006 aangenomen conclusies over de follow-up van de VN-Wereldtop en bevestigt andermaal ervoor te willen zorgen dat de tijdens de top overeengekomen hervormingen volledig en met spoed worden uitgevoerd.

Der Rat erinnert an seine am 10. April 2006 angenommenen Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ergebnisse des VN-Weltgipfels und bekräftigt seine Entschlossenheit, für die vollständige und dringliche Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen vereinbarten Reformen Sorge zu tragen.


De Raad memoreert zijn op 7 november 2005 aangenomen conclusies over de follow-up van de VN-Wereldtop en bevestigt andermaal dat hij zich actief wil inzetten om ervoor te zorgen dat de tijdens de top overeengekomen hervormingen volledig en met spoed worden uitgevoerd.

Der Rat erinnert an seine am 7. November 2005 angenommenen Schlussfolgerungen betreffend die Folgemaßnahmen zum VN-Weltgipfel und bekräftigt seine Entschlossenheit, bei der Gewährleistung der vollständigen und dringlichen Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen vereinbarten Reformen eine aktive Rolle zu spielen.


De Raad bevestigt andermaal dat de EU zich actief wil inzetten om ervoor te zorgen dat de tijdens de top overeengekomen hervormingen volledig en met spoed worden uitgevoerd.

Der Rat bekräftigt die Entschlossenheit der EU, bei der Gewährleistung der vollständigen und dringlichen Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen vereinbarten Reformen eine aktive Rolle zu spielen.


De EU zal actief deelnemen aan outreach-activiteiten met het oog op de uitvoering van de tijdens de top overeengekomen hervormingen, onder andere met betrekking tot de Commissie voor vredesopbouw, de Mensenrechtenraad en bestuurlijke hervorming".

Die EU wird eine aktive Öffentlichkeitsarbeit betreiben, um die Umsetzung der bei dem Gipfeltreffen vereinbarten Reformen, einschließlich in Bezug auf die Kommission für Friedenskonsolidierung, den Menschenrechtsrat und die Verwaltungsreform, sicherzustellen".


Harerzijds zal de EU actief een constructieve dialoog aangaan om alle tijdens de VN-top overeengekomen hervormingen te helpen verwezenlijken.

Die EU wird ihrerseits aktiv in einen konstruktiven Dialog eintreten, um alle auf dem VN-Weltgipfel vereinbarten Reformen voranzubringen.


gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de OVSE-verbintenissen die zijn overeengekomen in 1990 in Kopenhagen en tijdens de top in Istanboel in 1999, waar alle deelnemende OVSE-staten zich ertoe hebben verbonden om internationale waarnemers, en met name het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODIHR), voor hun verkiezingen uit te nodigen,

unter Hinweis auf die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und auf die 1990 in Kopenhagen und 1999 auf dem Gipfeltreffen von Istanbul vereinbarten Verpflichtungen der OSZE, wo sich alle OSZE-Teilnehmerstaaten verpflichtet haben, internationale Beobachter - und insbesondere das OSZE-Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) - zu ihren Wahlen einzuladen,


GEZIEN de gezamenlijke verklaring die is opgesteld tijdens de top van Sint-Petersburg van 31 mei 2003, waarin wordt verklaard dat de Europese Unie en de Russische Federatie zijn overeengekomen de voorwaarden voor visumvrij reizen op lange termijn te onderzoeken,

EINGEDENK der anlässlich des Gipfeltreffens von St. Petersburg vom 31. Mai 2003 vereinbarten Gemeinsamen Erklärung, in der die Europäische Union und die Russische Föderation übereinkamen, die Bedingungen für Reisen ohne Visumzwang als langfristige Perspektive zu prüfen,


- Uitvoering van de tijdens de top van Lissabon gelanceerde agenda en de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde agenda voor het sociaal beleid om de nodige hervormingen en aanpassingen door te voeren.

- Umsetzung der auf dem Lissabonner Gipfel lancierten Agenda und der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda, damit die notwendigen Reformen und Anpassungen durchgeführt werden können




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top overeengekomen hervormingen volledig' ->

Date index: 2021-12-26
w