Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de top van lissabon geformuleerde geïntegreerde » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de top van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Raad gewezen op het belang van de overgang naar een concurrerende en dynamische kenniseconomie, en de Raad en de Commissie verzocht een eEurope-actieplan op te stellen om deze kans optimaal te benutten.

Im März 2000 unterstrich der Europäische Rat auf seinem Gipfeltreffen in Lissabon die Bedeutung des Übergangs zu einer wettbewerbsfähigen, dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft, und er ersuchte den Rat und die Kommission, einen umfassenden "eEurope"-Aktionsplan zu erstellen, um diese Chance bestmöglich zu nutzen [1].


De "open coördinatiemethode" van het proces van Luxemburg heeft haar waarde bewezen: tijdens de top te Lissabon in 2000 werd het als model beschouwd dat op andere beleidsterreinen (zoals sociale integratie) toegepast zou moeten worden.

Die ,offene Koordinierungsmethode" des Luxemburg-Prozesses hat sich bewährt; auf dem Lissabonner Gipfel im Jahr 2000 wurde sie als Modell angesehen, dass in andere Politikbereiche (wie z. B. soziale Eingliederung) übertragen werden soll.


Gelijke beloning voor vrouwen en mannen in de Europese Unie is nu onderdeel van het tijdens de Top van Lissabon in 2000 gelanceerde proces om van de Europese Unie de beste kennisgebaseerde economie van de wereld te maken met meer en betere banen en sociale samenhang.

Die Gleichheit des Arbeitsentgelts für Frauen und Männer in der Europäischen Union ist nunmehr eine Komponente des auf dem Lissabonner Gipfel im Jahr 2000 eingeleiteten Prozesses, dessen Ziel es ist, die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt.


6. herinnert er met name aan dat de Verenigde Naties sinds 2006 het concept van een "geïntegreerde aanpak" voor conflict- en post-conflictsituaties hebben ontwikkeld en dat de leden van de NAVO tijdens de top in Lissabon in 2010 een nieuw Strategisch Concept hebben aangenomen voor een alomvattende aanpak voor crisisbeheersing;

6. verweist insbesondere darauf, dass die Vereinten Nationen seit 2006 ein integriertes Konzept für das Vorgehen in Konflikten und für die Konfliktnachsorge entwickelt haben und dass die NATO-Mitglieder auf dem Gipfel von Lissabon 2010 ein neues strategisches Konzept verabschiedet haben, das einen umfassenden Ansatz für das Krisenmanagement erfordert;


Het is daarom goed om op te merken dat de ontwikkeling van de samenwerking tussen de Europese Unie en de NAVO een van de belangrijkste agendapunten was tijdens de top in Lissabon.

Daher sollte darauf hingewiesen werden, dass für die NATO die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der NATO eines der wichtigsten Themen war, das auf dem Gipfel von Lissabon diskutiert worden ist.


Sommigen onder u hebben specifiek de economische partnerschapsovereenkomsten vermeld die, dat is waar, een gevoelig punt zijn en die al een belangrijk geschilpunt waren tijdens de top van Lissabon in 2007.

Einige von Ihnen haben gezielt Wirtschaftspartnerschaftsabkommen angesprochen, die tatsächlich ein heikles Thema sind, und bereits beim Gipfel von Lissabon 2007 entscheidend zur Uneinigkeit beigetragen haben.


De ultimatieve uitdaging voor de Europese Unie – zoals we in de mededeling van de Commissie tijdens de Top van Lissabon konden lezen – is aan de burgers uiteenzetten wat de Europese Unie voor de Europeanen belichaamt.

Die größte Herausforderung der Europäischen Union – so lesen wir in der Mitteilung der Kommission an den Gipfel von Lissabon – besteht darin, den Bürgern zu erklären, was die Europäische Union für die Europäer darstellt.


De tijdens de Top van Lissabon geformuleerde geïntegreerde strategie biedt de lidstaten een uistekend kader voor de aanpak van deze uitdaging.

Die auf dem Gipfel von Lissabon formulierte integrierte Strategie liefert den Mitglied staaten ein hervorragendes Umfeld, um sich dieser Herausforderung zu stellen.


- Uitvoering van de tijdens de top van Lissabon gelanceerde agenda en de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde agenda voor het sociaal beleid om de nodige hervormingen en aanpassingen door te voeren.

- Umsetzung der auf dem Lissabonner Gipfel lancierten Agenda und der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda, damit die notwendigen Reformen und Anpassungen durchgeführt werden können


Daarom vraag ik de Raad en de Commissie welke voorstellen zij tijdens de top van Lissabon zullen presenteren om te garanderen dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen eens en voor altijd in de nieuwe economie en het nieuwe Europa dat wij willen opbouwen, wordt geïntegreerd?

Daher frage ich den Rat und die Kommission, welche Vorschläge sie auf dem kommenden Gipfel in Lissabon vorlegen werden, damit die neue Wirtschaft und das neue Europa, die wir entwickeln wollen, definitiv mit der Gleichstellung von Mann und Frau verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top van lissabon geformuleerde geïntegreerde' ->

Date index: 2022-08-15
w