Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de top van lissabon werd afgesproken " (Nederlands → Duits) :

De "open coördinatiemethode" van het proces van Luxemburg heeft haar waarde bewezen: tijdens de top te Lissabon in 2000 werd het als model beschouwd dat op andere beleidsterreinen (zoals sociale integratie) toegepast zou moeten worden.

Die ,offene Koordinierungsmethode" des Luxemburg-Prozesses hat sich bewährt; auf dem Lissabonner Gipfel im Jahr 2000 wurde sie als Modell angesehen, dass in andere Politikbereiche (wie z. B. soziale Eingliederung) übertragen werden soll.


Tijdens de top van Johannesburg werd erkend dat intern beleid effect heeft op andere landen en dat ook deze effecten dringend moeten worden aangepakt.

Auf dem Weltgipfel in Johannesburg wurde anerkannt, dass interne Politikbereiche Spill-over-Effekte auf Drittländer haben, die dringend in Angriff genommen werden müssen.


Tijdens de top van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Raad gewezen op het belang van de overgang naar een concurrerende en dynamische kenniseconomie, en de Raad en de Commissie verzocht een eEurope-actieplan op te stellen om deze kans optimaal te benutten.

Im März 2000 unterstrich der Europäische Rat auf seinem Gipfeltreffen in Lissabon die Bedeutung des Übergangs zu einer wettbewerbsfähigen, dynamischen und wissensbasierten Wirtschaft, und er ersuchte den Rat und die Kommission, einen umfassenden "eEurope"-Aktionsplan zu erstellen, um diese Chance bestmöglich zu nutzen [1].


Tijdens de top van Lissabon werd de ontwikkeling naar een overgangsfase geschetst, met een geleidelijke overdracht van de verantwoordelijkheid voor de veiligheid aan Afghaanse troepen in 2014.

Der Lissabon-Gipfel skizzierte den Wandel hin zur Übergangsphase, die die schrittweise Übertragung der Sicherheitsverantwortung an die afghanischen Sicherheitskräfte bis 2014 beinhaltet.


Een van de vier hoofddoelstellingen van het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika ten slotte, dat op 9 december 2007 tijdens de Top van Lissabon werd goedgekeurd , is “to ensure that all the Millennium Development Goals are met in all African countries by 2015” (“ervoor te zorgen dat alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 in alle Afrikaanse landen zijn gerealiseerd”). HIV/aids behoort tot de mondiale uitdagingen en vraagstukken van gemeenschappelijk belang die in dit strategisch partnerschap voor de lange termijn gezamenlijk ...[+++]

Eines der vier Grundprinzipien der Strategischen Partnerschaft EU-Afrika , die auf dem Gipfeltreffen in Lissabon am 9. Dezember 2007 angenommen wurde, lautet, „dafür zu sorgen, dass in allen Ländern Afrikas alle Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erfüllt werden“. HIV/AIDS gehört dabei zu den globalen Herausforderungen und Themen von allgemeinem Interesse, die im Rahmen dieser langfristigen strategischen Partnerschaft gemeinsam in Angriff genommen werden sollen.


Als voorzitterschap zullen wij ons best doen om de agenda die vorig jaar juni tijdens de Top van Thessaloniki werd afgesproken tussen de EU en de westelijke Balkanlanden, volledig uit te voeren.

Als Ratsvorsitz werden wir uns für die vollständige Umsetzung der Agenda einsetzen, die im Juni letzten Jahres beim Gipfeltreffen EU-Westliche Balkanländer in Thessaloniki festgelegt wurde.


F. overwegende dat het Europees Handvest voor kleine bedrijven, waartoe tijdens de top van Lissabon werd besloten, aandringt op hervormingen gericht op voltooiing van een daadwerkelijke interne markt, die gebruikersvriendelijk is voor kleine bedrijven,

F. in der Erwägung, dass in der auf dem Gipfel von Lissabon angenommenen Europäischen Charta für Kleinunternehmen Reformen gefordert werden mit dem Ziel, einen echten Binnenmarkt zu verwirklichen, der für Kleinunternehmen benutzerfreundlich ist,


Een andere wijziging die wij hebben voorgesteld heeft betrekking op het feit dat de werkgelegenheid, zoals ook tijdens de Top van Lissabon werd afgesproken, een van de grote politieke prioriteiten is van de Unie voor de komende jaren en dat het scheppen van banen, zoals mevrouw Haug zeer terecht opmerkt, onherroepelijk gepaard moet gaan met een stimuleringsbeleid voor de kleine en middelgrote ondernemingen.

Eine weitere Änderung, die wir in Übereinstimmung mit den Beschlüssen auf dem Europäischen Rat von Lissabon vorgeschlagen haben, betrifft die Tatsache, daß die Beschäftigung eine der großen politischen Prioritäten der Union für die kommenden Jahre ist und ein solches Ziel, wie Frau Haug treffend feststellt, über Politiken erreicht werden muß, die für die kleinen und mittleren Unternehmen von Vorteil sind.


- Uitvoering van de tijdens de top van Lissabon gelanceerde agenda en de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde agenda voor het sociaal beleid om de nodige hervormingen en aanpassingen door te voeren.

- Umsetzung der auf dem Lissabonner Gipfel lancierten Agenda und der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda, damit die notwendigen Reformen und Anpassungen durchgeführt werden können


De tijdens de Top van Lissabon geformuleerde geïntegreerde strategie biedt de lidstaten een uistekend kader voor de aanpak van deze uitdaging.

Die auf dem Gipfel von Lissabon formulierte integrierte Strategie liefert den Mitglied staaten ein hervorragendes Umfeld, um sich dieser Herausforderung zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top van lissabon werd afgesproken' ->

Date index: 2024-08-05
w