Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de vergadering afgelopen maandag » (Néerlandais → Allemand) :

– Aan de orde is de definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 137 van het Reglement tijdens haar vergadering van maandag 19 april 2010.

– Der endgültige Entwurf der von der Konferenz der Präsidenten bei ihrer Sitzung am Montag, den 19. April 2010, gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellten Tagesordnung, ist verteilt worden.


Tijdens een bijeenkomst afgelopen maandag overhandigde Van den Brande aan Commissievoorzitter Barroso het witboek van het CvdR over multilevel governance. Daarin worden onder meer de verwachtingen van het CvdR beschreven voor het beleid op een hele reeks terreinen waarmee ook de lokale en regionale overheden zich bezighouden.

In einer Zusammenkunft am Montag legte Van den Brande dem Kommissionspräsidenten das AdR-Weißbuch zur Multi-Level-Governance vor, in dem die Erwartungen des AdR im Einzelnen aufgeführt werden, die sich auf eine große Bandbreite von Politikbereichen beziehen, in denen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften tätig sind.


− (RO) Ik waardeer de stelligheid en het gebrek aan twijfel zeer, waarmee de heer Barrot tijdens zijn hoorzitting afgelopen maandag beloofde de rechten met betrekking tot het Europees burgerschap te steunen en vooral de vrijheid van verkeer.

– (RO) Ich weiß die Entschlossenheit und Eindeutigkeit, mit denen Herr Barrot daranging, aus Anlass seines Hearings am Montag für die mit der europäischen Staatsbürgerschaft verbundenen Rechte und insbesondere für die Freizügigkeit einzutreten, wirklich sehr zu schätzen.


Tijdens de vergadering afgelopen maandag in Ankara met minister Gül van Buitenlandse Zaken heeft minister Cowen als hoofd van de EU-trojka nog eens benadrukt dat de voortzetting van de hervormingen op alle bestuurlijke niveaus in het hele land van het allergrootste belang is.

Als Minister Cowen am vergangenen Montag das EU-Troika-Treffen mit Außenminister Gül in Ankara leitete, unterstrich er die große Bedeutung, die der praktischen Umsetzung der Reformen auf allen Verwaltungsebenen und im ganzen Land beikommt.


- Met instemming van alle fracties is een corrigendum rondgedeeld op de agenda die voor vandaag en morgen is vastgesteld tijdens de vergadering van maandag 23 april. Ik heb een aantal verzoeken om wijziging van die agenda ontvangen, en die luiden als volgt.

Zu unserem Arbeitsplan von heute und morgen wurde im Einvernehmen mit allen politischen Fraktionen ein Korrigendum zu der in der Sitzung von Montag, 23. April, angenommenen Tagesordnung verteilt. Zu diesem Korrigendum habe ich folgende Anträge erhalten:


Maandag heeft het uittredende Raadsvoorzitterschap tijdens een vergadering van het Speciaal Comité Landbouw geconcludeerd dat de overgrote meerderheid van de lidstaten het eens is met het voorstel tot afschaffing van de braaklegging dat de Commissie in het kader van de gezondheidscontrole van het GLB naar voren had geschoven.

Auf einer Sitzung des Sonderausschusses für Landwirtschaft am Montag stellte der scheidende EU-Ratsvorsitz fest, dass die große Mehrheit der Mitgliedstaaten der in den Vorschlägen der Kommission zum „Gesundheitscheck“ der GAP vorgesehenen Abschaffung der Flächenstilllegung zustimmen wird.


De president van de Rekenkamer, de heer Weber, verklaarde gisteravond tijdens de vergadering van de COCOBU: "Over het geheel genomen is de situatie [omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen] sinds het afgelopen jaar niet ingrijpend veranderd.

Der Präsident des Rechnungshofs, Herr Weber, äußerte sich gestern Abend vor dem Haushaltskontrollausschuss wie folgt: "Im Großen und Ganzen hat sich die Lage [in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge] im Vergleich zum Vorjahr nicht grundlegend geändert".


Na de recente informatie over de verklaring van de regering van Noord-Korea inzake de mogelijke productie van kernwapens heeft de Begrotingscommissie mij tijdens haar vergadering van maandag jongstleden gemachtigd tijdens de plenaire vergadering een mondeling amendement voor te stellen.

Ausgehend von der jüngsten Information über die Erklärung der nordkoreanischen Regierung über die mögliche Herstellung von Atomwaffen hat mich der Haushaltsausschuss auf seiner Tagung am Montag beauftragt, im Plenum einen mündlichen Änderungsantrag einzubringen.


De plannen van de Europese Commissie om de communautaire steun voor plattelandsontwikkeling te reorganiseren, zullen centraal staan tijdens de vergadering die de CvdR-commissie "Duurzame ontwikkeling" komende maandag (20 september) zal houden in aanwezigheid van de Nederlandse minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, Cees Veerman.

Pläne der Europäischen Kommission, die EU-Unterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums neu zu strukturieren, werden das wichtigste Thema des Besuchs von Cees Veerman, dem niederländischen Minister für Landwirtschaft, Umwelt und Lebensmittelqualität, bei der Sitzung der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung des Ausschusses der Regionen am kommenden Montag, 20.


Tijdens deze vergadering van de Raad worden geen besluiten verwacht (de Commissie heeft geen voorstel ingediend), maar het onderwerp zal desondanks worden besproken tijdens het diner op maandag en mogelijk ook op dinsdag.

Obgleich von diesem Rat keine Beschlüsse erwartet werden (die Kommission hat keinen Vorschlag unterbreitet) wird es dennoch möglicherweise am Montag während des Abendessens oder am Dienstag zu einer Erörterung kommen.


w