Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de volgende plenaire vergaderperiode " (Nederlands → Duits) :

De belangrijkste conclusies van de conferentie zijn samengevat in de "Verklaring van Boedapest" (aan bovengenoemd document gehecht), die kan worden aangenomen tijdens de volgende plenaire vergadering van het PCOL in juni 2011.

Die wesentlichen Ergebnisse der Konferenz sind in der "Budapester Erklärung" (in der Anlage des obengenannten Dokuments) zusammengefasst, die auf der nächsten Plenar­tagung des Ständigen Agrarforschungsausschusses im Juni 2011 angenommen werden könnte.


Indien deze teksten tijdens een volgende plenaire zitting als de standpunten van de Raad in eerste lezing inzake deze wetgevingsvoorstellen formeel aan het Europees Parlement worden voorgelegd, zou de voorzitter de LIBE-leden en vervolgens de plenaire vergadering adviseren de standpunten van de Raad in de tweede lezing van het Parlement zonder wijzigingen goed te keuren, na verificatie door de juristen-vertalers van beide instellingen.

Wenn diese Texte dem Europäischen Parlament während einer der nächsten Plenartagungen förmlich als die Standpunkte des Rates in erster Lesung für diese Legislativvorschläge übermittelt würden, dann würde der Vorsitzende den Mitgliedern des LIBE-Ausschusses und später dem Plenum empfehlen, die Standpunkte des Rates vorbehaltlich der Prüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen der beiden Organe ohne Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung anzunehmen.


De stemming vindt plaats tijdens de volgende plenaire vergadering in Brussel.

Die Abstimmung findet während der nächsten Plenartagung in Brüssel statt.


De tekst die het Parlement op het punt staat om goed te keuren vormt dus een belangrijke voltooiing van het derde pakket voor de maritieme veiligheid dat door de Voorzitter van het Parlement en van de Raad is ondertekend tijdens uw vorige plenaire vergaderperiode.

Dieser Text, der kurz vor der Annahme durch das Parlament steht, stellt aus diesem Grund eine wichtige Ergänzung zum dritten Seeverkehrspaket dar, das sowohl vom Rats- als auch vom Parlamentspräsidenten am Ende der letzten Plenarsitzung unterzeichnet wurde.


De resolutie die ze hebben ingediend voor stemming tijdens de volgende plenaire vergaderperiode van het Parlement vormt een goede indicatie van hun werkelijke bedoelingen.

Die Entschließung, die sie zur Abstimmung auf der nächsten Plenarsitzung des Parlaments vorschlagen, lässt ihre wahren Ziele deutlich erkennen.


Ik roep dit Huis en de lidstaten dan ook publiekelijk op om tijdens de volgende plenaire zitting dit pakket met wetgeving te steunen, waarmee we zeker goed zullen zijn toegerust om deze enorme uitdaging aan te kunnen.

Ich appelliere daher öffentlich an das Parlament und die Mitgliedstaaten, dieses Legislativpaket im kommenden Sitzungsjahr zu unterstützen, da wir damit sicherlich die wichtigste Herausforderung meistern können, vor der wir stehen.


Van deze groep wordt verwacht dat zij tijdig een verslag indient, vóór de volgende vergadering van het voorzitterschap met de contactgroep van het Europees Parlement tijdens de vergaderperiode in april in Straatsburg.

Ein Bericht dieser Gruppe solle rechtzeitig zum nächsten Treffen des Vorsitzes mit der EP-Kontaktgruppe auf der April-Tagung in Straßburg vorliegen.


Verwacht wordt dat tijdens de plenaire zitting de volgende aangelegenheden ter tafel zullen komen: de voorbereiding van de OVSE-Top, de Balkan (Kosovo, FRJ) en het Stabiliteitspact.

Dabei dürften folgende Punkte im Plenum angesprochen werden: Vorbereitung des OSZE-Gipfels, Balkan (Kosovo, BRJ) und Stabilitätspakt.


De voorzitter besloot dat de Raad dit dossier tijdens zijn volgende zitting op 26 april 1999 verder moet behandelen om na te gaan of er een compromis kan worden bereikt, dat ter bevestiging aan het Parlement kan worden voorgelegd tijdens zijn laatste vergaderperiode van 3-7 mei 1999.

Der Präsident faßte zusammen, daß der Rat auf seiner nächsten Tagung am 26. April 1999 auf dieses Dossier zurückkommen sollte, um zu prüfen, ob ein Kompromiß erzielt werden kann, damit er dem Parlament zur Bestätigung auf seiner letzten Tagung am 3.-7. Mai 1999 vorgelegt werden kann.


Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-A ...[+++]

Mechanismen des Dialogs Die Parteien vereinbaren, diesen jaehrlichen Dialog auf Ministerebene abwechselnd in einem zentralamerikanischen Land und in einem Land der Europaeischen Union wie folgt zu fuehren: - alle zwei Jahre werden abwechselnd Plenartagungen in dem Land des Vorsitzes der Europaeischen Union und in Zentralamerika stattfinden; - in den Jahren dazwischen werden die Minister der zentralamerikanischen Laender mit der Troika der Europaeischen Union nach demselben Turnus wie bei Plenartagungen zusammentreffen.


w