Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de volgende top moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is in strijd met de desbetreffende verklaring van de G20-top van Pittsburgh ("13. [.] Alle bedrijven waarvan een failliet een risico vormt voor de financiële stabiliteit, moeten worden onderworpen aan een consistent, geconsolideerd toezicht en een regeling met strenge normen. [.]"), zoals bekrachtigd tijdens de G20-top van Toronto, en ook niet te rijmen met het gegeven dat pensioenfondsen belangrijke spelers in de financiële markten zijn geworden.

Das entspricht weder der Erklärung der G-20 in Pittsburgh („13. [.] All firms whose failure could pose a risk to financial stability must be subject to consistent, consolidated supervision and regulation with high standards. [.]“ Alle Unternehmen, deren Zusammenbruch ein Risiko für die finanzielle Stabilität darstellen könnte, müssen einheitlicher, konsolidierter Aufsicht und Regulierung mit hohen Standards unterliegen.), die beim G-20-Gipfel in Toronto bestätigt wurde ,noch spiegelt es die Tatsache wider, dass Pensionsfonds ein wichtiger Finanzmarktfaktor geworden sind.


De maatregelen voor hervorming van de connectiviteit voor vervoers- en energieprojecten, zoals in 2015 overeengekomen tijdens de WB6-top in Wenen, moeten sneller worden uitgevoerd.

Bei den Verkehrs- und Energieprojekten muss allerdings die Umsetzung der Konnektivitäts-Reformmaßnahmen, die 2015 auf dem Gipfeltreffen der „Westbalkan-Sechs“-Gruppe in Wien vereinbart wurden, schneller vorangetrieben werden.


Tijdens de top moeten de respectieve actoren worden opgeroepen om alle middelen - politieke middelen, ontwikkelingshulp of humanitaire hulp - in te zetten.

Dabei sollte dazu aufgerufen werden, dass die jeweiligen Akteure zu diesem Zweck sämtliche politischen, entwicklungsbezogenen und humanitären Mittel einsetzen.


Tijdens de volgende programmeringsperiode zal de steun uit het ESF nog meer moeten worden gerelateerd aan de beleidsprioriteiten van de geïntegreerde richtsnoeren en de EU en van nationale werkgelegenheids- en onderwijsdoelstellingen van Europa 2020.

Im nächsten Programmplanungszeitraum sollte die Unterstützung aus dem ESF noch stärker mit den politischen Prioritäten der integrierten Leitlinien sowie den Beschäftigungs- und Bildungszielen für die EU und die Mitgliedstaaten im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ verknüpft werden.


Tot slot zien wij uit naar de bespreking van de voorstellen die zijn opgenomen in het verslag van eerste minister David Cameron over mondiale governance, dat hij op verzoek van president Sarkozy tijdens de volgende top zal presenteren.

Schließlich wollen wir die Vorschläge erörtern, die Premierminister David Cameron in seinem Bericht über die Weltordnungspolitik unterbreitet, den er auf Einladung von Präsident Sarkozy auf dem Gipfel vorstellen wird.


64. Wat Canada betreft, spreekt de Europese Raad zijn tevredenheid uit over de vooruitgang die is geboekt bij de herijking van de betrekkingen tussen de EU en Canada en hij ziet uit naar de goedkeuring van een eindverslag door de ministers tijdens de volgende top tussen de EU en Canada.

64. In Bezug auf Kanada begrüßt der Europäische Rat die Fortschritte, die bei der Überprüfung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada erzielt worden sind, und er geht davon aus, dass auf dem nächsten Gipfeltreffen EU-Kanada ein von den Ministern erstellter Schlussbericht gebilligt wird.


Het voorzitterschap deelde de delegaties ook mee dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken tijdens zijn volgende zitting, op 5 en 6 juni 2003, zou moeten besluiten het voorzitterschap machtiging te verlenen tot ondertekening van de ontwerp-overeenkomsten, zodat deze tijdens de op 25 juni te Washington te houden VS-EU-top kunnen worden ondertekend.

Der Vorsitz teilte den Delegationen mit, dass der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner nächsten Tagung am 5./6. Juni 2003 den Vorsitz zur Unterzeichnung der Abkommensentwürfe ermächtigen sollte, so dass sie im Rahmen des EU/US-Gipfels am 25. Juni 2003 in Washington unterzeichnet werden könnten.


* Beide partijen zullen de uitbreiding van de ASEM op de volgende top van Hanoi in 2004 tot een goed einde moeten brengen.

* Beide Seite müssen gemeinsam die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Erweiterung des ASEM auf dem nächsten Gipfeltreffen 2004 in Hanoi schaffen.


De Europese Unie ziet ernaar uit tijdens de volgende top EU-Afrika (die in Lissabon zal worden gehouden zodra de omstandigheden dit toelaten) een debat te houden dat alle aspecten van de betrekkingen EU-Afrika zal bestrijken.

Die Europäische Union sieht einer umfassenden Erörterung der Beziehungen zwischen der EU und Afrika auf dem nächsten EU-Afrika-Gipfeltreffen, das sobald die Umstände es zulassen in Lissabon stattfinden wird, erwartungsvoll entgegen.


Deze ministeriële conferentie die onderdeel is van het proces waarmee in april 2000 tijdens de Top Afrika-Europa in Cairo een begin is gemaakt, zal een belangrijke fase inluiden met het oog op de volgende Top Europa-Afrika in Lissabon in 2003.

Diese Ministerkonferenz, die im Rahmen des auf dem Gipfeltreffen Afrika-Europa im April 2000 in Kairo eingeleiteten Prozesses stattfindet, stellt einen wichtigen Schritt auf dem Weg zum nächsten Gipfeltreffen Europa-Afrika im Jahre 2003 in Lissabon dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de volgende top moeten' ->

Date index: 2022-09-17
w