Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de wrc-2000 " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd geen verantwoording gegeven voor het behoud van de onmogelijkheid voor de meerderjarige persoon met een adoptieve afstammingsband om, bij overlijden van de adoptant, opnieuw te worden geadopteerd (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 22-23), aangezien de regel krachtens welke de mogelijkheid van een nieuwe adoptie, voor een meerderjarige, niet bestaat, met uitzondering van de mogelijkheid van stiefouderadoptie, niet is gewijzigd door de wetgever.

Während der Vorarbeiten wurde keine Begründung erteilt für die Aufrechterhaltung der Unmöglichkeit für volljährige Personen mit einem adoptiven Abstammungsverhältnis, beim Tod des Adoptierenden erneut adoptiert zu werden (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 und DOC 50-1367/001, SS. 22-23), wobei die Regel, wonach die Möglichkeit einer neuen Adoption für einen Volljährigen nicht besteht, mit Ausnahme der Möglichkeit der Stiefelternadoption, durch den Gesetzgeber nicht geändert wurde.


(D) Terwijl het aandeel van de EU in de wereldwijde uitvoer van textiel tijdens de periode 2000-2011 is gedaald van 10 % tot -8 %, is het aandeel van China tijdens deze periode gestegen van 10 % tot 32 %.

(D) Im Zeitraum 2000–2011 ging der Anteil der EU an den Ausfuhren im Bereich Textilien weltweit von 10 % auf 8 % zurück, während sich der entsprechende Anteil Chinas im gleichen Zeitraum von 10 % auf 32 % erhöhte.


Het Vlaams Natura 2000-programma bevat ten minste : 1° een taakstelling op niveau van het Vlaamse Gewest die bestaat uit de inspanningen met betrekking tot het natuurbehoud, die nodig worden geacht ter realisatie van de instandhoudingsdoelstellingen tijdens de programmacyclus in kwestie.

Das flämische Natura-2000-Programm umfasst zumindest: 1. die Aufgabenstellung auf Ebene der Flämischen Region, die in den Bemühungen in Bezug auf den Naturerhalt besteht, die als notwendig erachtet werden zur Verwirklichung der Erhaltungsziele während des betreffenden Programmzyklus.


Als uit de tussentijdse toetsing van het managementplan Natura 2000 of de planversies blijkt dat het bindend gedeelte van de taakstelling vermoedelijk niet kan worden gerealiseerd tijdens de plancyclus, wordt de realisatie ervan bewerkstelligd via dwingende acties (artikel 50octies, § 5, tweede lid, van het Decreet Natuurbehoud).

Wenn sich aus der Zwischenprüfung des Managementplans Natura 2000 oder der Planfassungen ergibt, dass der verbindliche Teil der Aufgabenstellung vermutlich nicht während des Planzyklus verwirklicht werden kann, wird dessen Verwirklichung durch zwingende Aktionen bewerkstelligt (Artikel 50octies § 5 Absatz 2 des Naturerhaltungsdekrets).


tijdens de WRC-2000 de communautaire beleidsdoelstellingen in aanmerking te nemen die in de mededeling van de Commissie zijn vastgesteld binnen de context van het communautaire beleid op het gebied van telecommunicatie, omroep, vervoer en O

den in der Mitteilung der Kommission genannten grundlegenden Zielen der Gemeinschaft im Zusammenhang mit den Gemeinschaftspolitiken in den Bereichen Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr sowie Forschung und Entwicklung im gesamten Verlauf der WRC-2000 gebührend Rechnung zu tragen;


de beleidsdoelstellingen die tijdens de WRC-2000 moeten worden verwezenlijkt binnen de context van het communautaire beleid op het gebied van telecommunicatie, omroep, vervoer en O O, zoals voorgesteld in de mededeling van de Commissie;

die in der Mitteilung der Kommission genannten grundlegenden Ziele, die im Zusammenhang mit den Gemeinschaftspolitiken in den Bereichen Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr sowie Forschung und Entwicklung auf der WRC-2000 erreicht werden sollen;


6. wijst op de conclusie van de Rekenkamer in zijn mededeling van 12 november 2001 inzake besluiten om visumweigeringen tijdens het begrotingsjaar 2000 terzijde te stellen, dat dit aspect van de interne controle soepel verloopt aangezien fouten in het administratief beheer aan het licht worden gebracht;

6. nimmt Kenntnis von der Schlussfolgerung des Rechnungshofs in seiner Mitteilung vom 12. November 2001 betreffend die Hinwegsetzungsbeschlüsse über Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2000, dass nämlich dieser Aspekt dieser Kontrolle insofern normal funktioniert, als dass Anomalien in der Verwaltung aufgedeckt wurden;


Er konden dan ook tijdens het begrotingsjaar 2000 geen projecten uit de begrotingslijnen van LIFE III worden gefinancierd, hetgeen resulteerde in bestedingspercentages van 1,12% (B4-3200), 0,07% (B4-3201) en 0,33% (B7-810).

Im Haushaltsjahr 2000 konnte daher kein Projekt aus den Life III betreffenden Haushaltslinien finanziert werden, was zu Verwendungsraten von nur 1,12% (B4-3200), 0,07% (B4-3201) und 0,33% (B7-810) führte.


18. wijst andermaal op zijn levendige belangstelling voor de omvorming van de aard van de kredieten voor subrubriek 1b in gesplitste kredieten; herinnert eraan dat de beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de begrotingsprocedure 2000 overeenstemming hebben bereikt over deze wijziging;

18. bekräftigt sein lebhaftes Interesse an einer Umwandlung der Mittel für die Teilrubrik 1b in getrennte Mittel; erinnert daran, daß beide Teile der Haushaltsbehörde diese Änderung während des Haushaltsverfahrens 2000 vereinbart haben;


- B5-462/2000 van de heer Stockton e.a., namens de PPE­DE-Fractie, over het recht op veiligheid tijdens de Euro 2000

- B5-462/2000 von den Abgeordneten Stockton, Heaton-Harris und Perry im Namen der PPE­DE-Fraktion




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de wrc-2000' ->

Date index: 2021-10-28
w