Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens deze operatie noodzakelijk gebleken aanpassingen " (Nederlands → Duits) :

b) Noodzakelijke aanvullende uitrusting: huur of aankoop, tijdens de operatie, van niet-voorziene specifieke uitrusting noodzakelijk voor het uitvoeren van de operatie, voor zover de aangekochte uitrusting aan het eind van de missie niet wordt gerepatrieerd.

b) unbedingt erforderliche zusätzliche Ausrüstung: Ankauf oder Anmietung von spezifischen Ausrüstungen, die aus nicht vorhersehbaren Gründen im Laufe der Operation für deren Durchführung unbedingt benötigt werden, sofern die gekauften Ausrüstungen am Ende des Einsatzes nicht zurückgeführt werden.


59. merkt op dat er in 2007 geen grote nieuwe projecten door het Parlement zullen worden ondernomen; is dan ook van mening dat dit een voortreffelijke gelegenheid is om na te denken over het opzetten van een grootscheepse inventariseringsoperatie, deze te evalueren en uit te voeren; spoort de secretaris-generaal ertoe aan de tijdens deze operatie noodzakelijk gebleken aanpassingen door te voeren;

59. stellt fest, dass 2007 im Parlament keine neuen umfangreichen Projekte unternommen werden sollen; ist daher der Ansicht, dass der Zeitpunkt günstig ist, zu prüfen, zu evaluieren und eine sinnvolle Bestandsaufnahme durchzuführen; fordert den Generalsekretär auf, die daraus resultierenden notwendigen Veränderungen vorzunehmen;


60. merkt op dat er in 2007 geen grote nieuwe projecten door het Parlement zullen worden ondernomen; is dan ook van mening dat dit een voortreffelijke gelegenheid is om na te denken over het opzetten van een grootscheepse inventariseringsoperatie, deze te evalueren en uit te voeren; spoort de secretaris-generaal ertoe aan de tijdens deze operatie noodzakelijk gebleken aanpassingen door te voeren;

60. stellt fest, dass 2007 im Parlament keine neuen umfangreichen Projekte unternommen werden sollen; ist daher der Ansicht, dass der Zeitpunkt günstig ist, eine sinnvolle Bestandsaufnahme durchzuführen; fordert den Generalsekretär auf, die daraus resultierenden notwendigen Veränderungen vorzunehmen;


59. merkt op dat er in 2007 geen grote nieuwe projecten door het Parlement zullen worden ondernomen; is dan ook van mening dat dit een voortreffelijke gelegenheid is om na te denken over het opzetten van een grootscheepse inventariseringsoperatie, deze te evalueren en uit te voeren; spoort de secretaris-generaal ertoe aan de tijdens deze operatie noodzakelijk gebleken aanpassingen door te voeren;

59. stellt fest, dass 2007 im Parlament keine neuen umfangreichen Projekte unternommen werden sollen; ist daher der Ansicht, dass der Zeitpunkt günstig ist, zu prüfen, zu evaluieren und eine sinnvolle Bestandsaufnahme durchzuführen; fordert den Generalsekretär auf, die daraus resultierenden notwendigen Veränderungen vorzunehmen;


5. De uitwisseling met derde landen van persoonsgegevens die voor de toepassing van deze verordening tijdens een operatie op zee zijn verkregen, wordt strikt beperkt tot hetgeen voor de toepassing van deze verordening absoluut noodzakelijk is en geschiedt overeenkoms ...[+++]

(5) Der Austausch personenbezogener Daten, die während eines Seeeinsatzes erlangt werden, mit Drittstaaten für die Zwecke dieser Verordnung beschränkt sich auf das unbedingt erforderliche Maß und erfolgt im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , dem Rahmenbeschluss 2008/977/JI des Rates und den einschlägigen nationalen Datenschutzvorschriften.


Het Portugese voorzitterschap verwelkomt daarom deze nieuwste ontwikkelingen en neemt uiteraard terdege notie van de geweldige steun van veel leden voor deze operatie die tijdens dit debat is gebleken.

Darum begrüßt der portugiesische Vorsitz die neusten Entwicklungen und nimmt die große Unterstützung für die Operation durch zahlreiche Abgeordnete, die sich im Rahmen der Aussprache herauskristallisiert hat, gebührend zur Kenntnis.


Noodzakelijke aanvullende uitrusting: huur of aankoop, tijdens de operatie, van niet-voorziene specifieke uitrusting noodzakelijk voor het uitvoeren van de operatie, voor zover de aangekochte uitrusting aan het eind van de missie niet wordt gerepatrieerd.

Unbedingt erforderliche zusätzliche Ausrüstung: Anmietung oder Ankauf von spezifischen Ausrüstungen, die aus nicht vorhersehbaren Gründen im Laufe der Operation für deren Durchführung unbedingt benötigt werden, sofern die gekauften Ausrüstungen am Ende des Einsatzes nicht zurückgeführt werden.


Dit voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 (VOGB) voor 2007 heeft tot doel noodzakelijke technische aanpassingen in de begroting 2007 op te nemen die voortvloeien uit de Nota van Wijzigingen nr. 2/2007, waarmee geen rekening meer kon worden gehouden tijdens de laatste fase van de begrotingsprocedure 2007, zoals tijdens de trialoog van 28 november 2006 werd overeengekomen.

Ziel des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans (VEBH) Nr. 1 für das Haushaltsjahr 2007 ist es, die sich aus dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2007 ergebenden und in der Trilogsitzung vom 28. November 2006 angenommenen technischen Berichtigungen, die in der letzten Phase des Haushaltsverfahrens 2007 nicht mehr berücksichtigt werden konnten, in den Haushaltsplan 2007 aufzunehmen.


b) Noodzakelijke aanvullende uitrusting: Huur of aankoop, tijdens de operatie, van niet voorziene specifieke uitrusting noodzakelijk voor het uitvoeren van de operatie, waartoe de operationeel commandant besloten heeft en die door het speciaal comité zijn goedgekeurd, voorzover de aangekochte uitrusting aan het eind van de missie niet wordt gerepatr ...[+++]

b) Unbedingt erforderliche zusätzliche Ausrüstung: Anmietung oder Ankauf von spezifischen Ausrüstungen, die aus nicht vorhersehbaren Gründen im Laufe der Operation für deren Durchführung unbedingt benötigt werden und deren Anmietung und Ankauf vom Operation Commander beschlossen und vom Sonderausschuss gebilligt wird, sofern die gekauften Ausrüstungen am Ende des Einsatzes nicht zurückgeführt werden.


Verder heeft men tijdens de jaarlijkse vergaderingen overeenstemming bereikt over een werkplan voor 2003 met het oog op het aanbrengen van de noodzakelijke aanpassingen in de programma's en programmacomplementen naar aanleiding van bovengenoemd toetsingsproces en het aanvangen van de besprekingen over en de voorbereiding van de tussentijdse herziening, met name door heroriëntering van de werkzaamheden van de sectorwerkgroepen voor het CB.

In den jährlichen Sitzungen wurde zudem ein Arbeitsplan für 2003 genehmigt, mit dem im Anschluss an die oben genannte Überprüfung die erforderlichen Anpassungen an den Programmen und den Ergänzungen zur Programmplanung vorgenommen werden sollen. Darüber hinaus wurden die Erörterungen und Vorbereitungen für die Halbzeitüberprüfung eingeleitet, wobei insbesondere die Tätigkeit der sektoralen Arbeitsgruppen auf GFK-Ebene neu ausgerichtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze operatie noodzakelijk gebleken aanpassingen' ->

Date index: 2022-02-20
w